Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Løven brøler, hvo frygter da ej? Den Herre HERREN taler, hvo profeterer da ej? Norsk (1930) Når løven brøler, hvem skulde ikke da reddes? Når Herren, Israels Gud, taler, hvem skulde ikke da profetere? Svenska (1917) När lejonet ryter, vem skulle då icke frukta? När Herren, HERREN talar, vem skulle då icke profetera? King James Bible The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? English Revised Version The lion hath roared, who will not fear? the Lord GOD hath spoken, who can but prophesy? Bibel Viden Treasury lion. Amos 3:4 Amos 1:2 Aabenbaring 5:5 who can. Amos 2:12 Amos 7:12-17 Job 32:18,19 Jeremias 20:9 Apostlenes G. 4:20 Apostlenes G. 5:20,29 1.Korinther 9:16 Links Amos 3:8 Interlinear • Amos 3:8 Flersprogede • Amós 3:8 Spansk • Amos 3:8 Franske • Amos 3:8 Tysk • Amos 3:8 Kinesisk • Amos 3:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Amos 3 …7Nej! Den Herre HERREN gør intet uden at have aabenbaret sin Hemmelighed for sine Tjenere, Profeterne. 8Løven brøler, hvo frygter da ej? Den Herre HERREN taler, hvo profeterer da ej? 9Lad det høres over Asdods Borge og dem i Ægyptens Land! Sig: »Kom sammen paa Samarias Bjerg og se den vilde Tummel derinde, det haarde Tryk i dets Midte!«… Krydshenvisninger Apostlenes G. 4:20 Thi vi kunne ikke lade være at tale om det, som vi have set og hørt.« Esajas 31:4 Thi saa sagde HERREN til mig: Som en Løve knurrer, en Ungløve over sit Rov, og ikke, naar Hyrdernes Flok kaldes hid imod den, skræmmes af Skriget eller viger for Larmen, saa stiger Hærskarers HERRE ned til Kamp paa Zions Bjerg og Høj. Jeremias 20:9 Men tænkte jeg: »Ej vil jeg mindes ham, ej tale mer i hans Navn,« da blev det som brændende Ild i mit indre, som Brand i mine Ben; jeg er træt, jeg kan ikke mere, jeg evner det ej; Ezekiel 29:21 Paa den Dag lader jeg et Horn vokse frem for Israels Hus, og dig giver jeg at aabne din Mund iblandt dem; og de skal kende, at jeg er HERREN. Amos 1:2 Han sagde: HERREN brøler fra Zion, fra Jerusalem løfter han sin Røst; Hyrdernes Græsmarker sørger, vissen er Karmels Top. Jonas 1:1 HERRENS Ord kom til Jonas, Amittajs Søn, saaledes: Jonas 3:1 Men HERRENS Ord kom for anden Gang til Jonas saaledes: |