Jonas 3:1
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Men HERRENS Ord kom for anden Gang til Jonas saaledes:

Norsk (1930)
Og Herrens ord kom annen gang til Jonas, og det lød så:

Svenska (1917)
Och HERRENS ord kom för andra gången till Jona; han sade:

King James Bible
And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,

English Revised Version
And the word of the LORD came unto Jonah the second time, saying,
Bibel Viden Treasury

the word.

Jonas 1:1
HERRENS Ord kom til Jonas, Amittajs Søn, saaledes:

the second.

Johannes 21:15-17
Da de nu havde holdt Maaltid, siger Jesus til Simon Peter: »Simon, Johannes's Søn, elsker du mig mere end disse?« Han siger til ham: »Ja, Herre! du ved, at jeg har dig kær.« Han siger til ham: »Vogt mine Lam!«…

Links
Jonas 3:1 InterlinearJonas 3:1 FlersprogedeJonás 3:1 SpanskJonas 3:1 FranskeJona 3:1 TyskJonas 3:1 KinesiskJonah 3:1 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Jonas 3
1Men HERRENS Ord kom for anden Gang til Jonas saaledes: 2»Staa op og gaa til Nineve, den store Stad, og udraab over den, hvad jeg tilsiger dig!«…
Krydshenvisninger
Amos 3:8
Løven brøler, hvo frygter da ej? Den Herre HERREN taler, hvo profeterer da ej?

Jonas 2:10
Saa talede HERREN til Fisken, og den spyede Jonas ud paa det tørre Land.

Jonas 3:2
»Staa op og gaa til Nineve, den store Stad, og udraab over den, hvad jeg tilsiger dig!«

Jonas 2:10
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden