Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket. Norsk (1930) De truet dem da enn mere, og så lot de dem gå, da de for folkets skyld ikke fant nogen råd til å straffe dem; for alle priste Gud for det som var skjedd; Svenska (1917) Då förbjödo de dem detsamma ännu strängare, men läto dem sedan gå. Ty eftersom alla prisade Gud för det som hade skett, kunde de, för folkets skull, icke finna någon utväg genom att straffa dem. King James Bible So when they had further threatened them, they let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people: for all men glorified God for that which was done. English Revised Version And they, when they had further threatened them, let them go, finding nothing how they might punish them, because of the people; for all men glorified God for that which was done. Bibel Viden Treasury when. Apostlenes G. 4:17 Apostlenes G. 5:40 how. Apostlenes G. 5:26 Matthæus 21:46 Matthæus 26:5 Lukas 19:47,48 Lukas 20:6,19 Lukas 22:2 for all. Apostlenes G. 3:6-9 Matthæus 9:33 Matthæus 15:31 Lukas 5:26 Lukas 13:17 Johannes 12:18,19 Links Apostlenes G. 4:21 Interlinear • Apostlenes G. 4:21 Flersprogede • Hechos 4:21 Spansk • Actes 4:21 Franske • Apostelgeschichte 4:21 Tysk • Apostlenes G. 4:21 Kinesisk • Acts 4:21 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 …20Thi vi kunne ikke lade være at tale om det, som vi have set og hørt.« 21Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket. 22Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel. Krydshenvisninger Matthæus 9:8 Men da Skarerne saa det, frygtede de og priste Gud, som havde givet Menneskene en saadan Magt. Apostlenes G. 3:9 Og hele Folket saa ham gaa omkring og love Gud. Apostlenes G. 4:22 Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel. Apostlenes G. 5:13 Men af de andre turde ingen holde sig til dem; dog priste Folket dem højt, Apostlenes G. 5:26 Da gik Høvedsmanden hen med Tjenerne og hentede dem, dog ikke med Magt; thi de frygtede for Folket, at de skulde blive stenede. |