Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel. Norsk (1930) for han var mere enn firti år gammel den mann som dette helbredelsestegn hadde hendt med. Svenska (1917) Mannen som genom detta tecken hade blivit botad var nämligen över fyrtio år gammal. King James Bible For the man was above forty years old, on whom this miracle of healing was shewed. English Revised Version For the man was more than forty years old, on whom this miracle of healing was wrought. Bibel Viden Treasury forty. Apostlenes G. 3:2 Apostlenes G. 9:33 Matthæus 9:20 Lukas 13:11 Johannes 5:5 Johannes 9:1 Links Apostlenes G. 4:22 Interlinear • Apostlenes G. 4:22 Flersprogede • Hechos 4:22 Spansk • Actes 4:22 Franske • Apostelgeschichte 4:22 Tysk • Apostlenes G. 4:22 Kinesisk • Acts 4:22 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Apostlenes G. 4 …21Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket. 22Thi den Mand, paa hvem dette Helbredelsestegn var sket, var mere end fyrretyve Aar gammel. Krydshenvisninger Apostlenes G. 4:21 Men de truede dem end mere og løslode dem, da de ikke kunde udfinde, hvorledes de skulde straffe dem, for Folkets Skyld; thi alle priste Gud for det, som var sket. Apostlenes G. 4:23 Da de nu vare løsladte, kom de til deres egne og fortalte dem alt, hvad Ypperstepræsterne og de Ældste havde sagt til dem. |