Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Ja, du er min Lampe, HERRE! HERREN opklarer mit Mørke. Norsk (1930) For du er mitt lys, Herre, og Herren opklarer mitt mørke. Svenska (1917) Ja, du, HERRE, är min lampa; ty HERREN gör mitt mörker ljust. King James Bible For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness. English Revised Version For thou art my lamp, O LORD: and the LORD will lighten my darkness. Bibel Viden Treasury lamp. Job 29:3 Salmerne 27:1 Salmerne 84:11 Johannes 8:12 Aabenbaring 21:23 lighten Salmerne 4:6 Salmerne 18:28 Salmerne 97:11 Salmerne 112:4 Esajas 50:10 Esajas 60:19,20 Mika 7:9 Malakias 4:2 Johannes 12:46 Links 2.Samuel 22:29 Interlinear • 2.Samuel 22:29 Flersprogede • 2 Samuel 22:29 Spansk • 2 Samuel 22:29 Franske • 2 Samuel 22:29 Tysk • 2.Samuel 22:29 Kinesisk • 2 Samuel 22:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Samuel 22 …28De arme giver du Frelse, hovmodiges Øjne Skam! 29Ja, du er min Lampe, HERRE! HERREN opklarer mit Mørke. 30Thi ved din Hjælp søndrer jeg Mure, ved min Guds Hjælp springer jeg over Volde.… Krydshenvisninger 2.Samuel 21:17 Men Abisjaj, Zerujas Søn, kom ham til Hjælp og huggede Filisteren ned. Da besvor Davids Mænd ham og sagde: »Du maa ikke mere drage i Kamp med os, for at du ikke skal slukke Israels Lampe!« 1.Kongebog 11:36 og hans Søn vil jeg give en Stamme, for at min Tjener David altid kan have en Lampe for mit Aasyn i Jerusalem, den By, jeg udvalgte for der at stedfæste mit Navn. Salmerne 27:1 Af David. HERREN er mit Lys og min Frelse, hvem skal jeg frygte? HERREN er Værn for mit Liv, for hvem skal jeg ræddes? |