Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Det skete en Dag, at Elisa paa sin Vej kom til Sjunem. Der boede en velhavende Kvinde, som nødte ham til at spise hos sig; og hver Gang han senere kom forbi, tog han derind og spiste. Norsk (1930) En dag gikk Elisa over til Sunem; en velstående kvinne som bodde der, nødde ham til å ete hos sig; og så ofte han siden drog der forbi, tok han inn der og fikk sig mat. Svenska (1917) En dag kom Elisa över till Sunem. Där bodde en rik kvinna, som nödgade honom att äta hos sig; och så ofta han sedan kom ditöver, tog han in där och åt. King James Bible And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. English Revised Version And it fell on a day, that Elisha passed to Shunem, where was a great woman; and she constrained him to eat bread. And so it was, that as oft as he passed by, he turned in thither to eat bread. Bibel Viden Treasury it fell on [heb] there was 2.Kongebog 4:11,18 2.Kongebog 4:12 Josva 19:18 1.Samuel 28:4 1.Kongebog 1:3 a great woman 2.Samuel 19:32 Job 1:3 Job 32:9 Lukas 1:15 1.Mosebog 19:3 Dommer 19:20 Ordsprogene 7:21 Lukas 14:23 Lukas 24:29 Apostlenes G. 16:15 Links 2.Kongebog 4:8 Interlinear • 2.Kongebog 4:8 Flersprogede • 2 Reyes 4:8 Spansk • 2 Rois 4:8 Franske • 2 Koenige 4:8 Tysk • 2.Kongebog 4:8 Kinesisk • 2 Kings 4:8 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Kongebog 4 8Det skete en Dag, at Elisa paa sin Vej kom til Sjunem. Der boede en velhavende Kvinde, som nødte ham til at spise hos sig; og hver Gang han senere kom forbi, tog han derind og spiste. 9Hun sagde nu til sin Mand: »Jeg ved, af det er en hellig Guds Mand, der stadig kommer her forbi;… Krydshenvisninger Josva 19:18 og deres Landemærke var: Jizre'el, Kesullot, Sjunem, 1.Samuel 28:4 Imidlertid samlede Filisterne sig og kom og slog Lejr i Sjunem, og Saul samlede hele Israel, og de slog Lejr paa Gilboa. |