Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Gid I vilde finde eder i en Smule Daarskab af mig! Dog, I gør det Jo nok. Norsk (1930) Gid I vilde tåle litt dårskap av mig! Dog, I skal tåle mig. Svenska (1917) Jag skulle önska att I villen hava fördrag med mig, om jag nu talar något litet efter dårars sätt. Dock, I haven helt visst fördrag med mig. King James Bible Would to God ye could bear with me a little in my folly: and indeed bear with me. English Revised Version Would that ye could bear with me in a little foolishness: nay indeed bear with me. Bibel Viden Treasury Would. 4.Mosebog 11:29 Josva 7:7 2.Kongebog 5:3 Apostlenes G. 26:29 1.Korinther 4:8 bear with me a. 2.Korinther 11:4 Apostlenes G. 18:14 Hebræerne 5:2 in. 2.Korinther 11:16,17,19,21 2.Korinther 5:13 2.Korinther 12:11 1.Korinther 1:21 1.Korinther 3:18 1.Korinther 4:10 bear with me. Links 2.Korinther 11:1 Interlinear • 2.Korinther 11:1 Flersprogede • 2 Corintios 11:1 Spansk • 2 Corinthiens 11:1 Franske • 2 Korinther 11:1 Tysk • 2.Korinther 11:1 Kinesisk • 2 Corinthians 11:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 2.Korinther 11 1Gid I vilde finde eder i en Smule Daarskab af mig! Dog, I gør det Jo nok. 2Thi jeg er nidkær for eder med Guds Nidkærhed; jeg har jo trolovet eder med een Mand for at fremstille en ren Jomfru for Kristus.… Krydshenvisninger Matthæus 17:17 Og Jesus svarede og sagde: »O du vantro og forvendte Slægt! hvor længe skal jeg være hos eder, hvor længe skal jeg taale eder? Bringer mig ham hid!« 2.Korinther 5:13 Thi naar vi »bleve afsindige«; var det for Guds Skyld, og naar vi ere besindige, er det for eders Skyld. 2.Korinther 11:4 Thi dersom nogen kommer og prædiker en anden Jesus, som vi ikke prædikede, eller I faa en anderledes Aand, som I ikke fik, eller et anderledes Evangelium, som I ikke modtoge, da vilde I kønt finde eder deri. 2.Korinther 11:16 Atter siger jeg: Ingen maa agte mig for en Daare; men hvis saa skal være, saa taaler mig endog som en Daare, for at ogsaa jeg kan rose mig en Smule. 2.Korinther 11:17 Hvad jeg nu taler, taler jeg ikke efter Herrens Sind, men som i Daarskab, idet jeg saa tillidsfuldt roser mig. 2.Korinther 11:21 Med Skamfuldhed siger jeg det, efterdi vi have været svage; men hvad end nogen trodser paa (jeg taler i Daarskab), derpaa trodser ogsaa jeg. |