Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men Moses sagde til ham: »Er du skinsyg paa mine Vegne? Gid alt HERRENS Folk var Profeter, gid HERREN vilde lade sin Aand komme over dem!« Norsk (1930) Men Moses sa til ham: Er du nidkjær for min skyld? Gid alt Herrens folk var profeter, gid Herren vilde legge sin Ånd på dem! Svenska (1917) Men Mose sade till honom: »Skall du så nitälska för mig? Ack att fastmer allt HERRENS folk bleve profeter, därigenom att HERREN läte sin Ande komma över dem!» King James Bible And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them! English Revised Version And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, that the LORD would put his spirit upon them! Bibel Viden Treasury Enviest 1.Korinther 3:3,21 1.Korinther 13:4 Filipperne 2:3 Jakob 3:14,15 Jakob 4:5 Jakob 5:9 1.Peter 2:1 would Apostlenes G. 26:29 1.Korinther 14:5 Filipperne 1:15-18 that the Matthæus 9:37,38 Lukas 10:2 Links 4.Mosebog 11:29 Interlinear • 4.Mosebog 11:29 Flersprogede • Números 11:29 Spansk • Nombres 11:29 Franske • 4 Mose 11:29 Tysk • 4.Mosebog 11:29 Kinesisk • Numbers 11:29 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 4.Mosebog 11 …28Josua, Nuns Søn, der fra sin Ungdom af havde gaaet Moses til Haande, sagde da: »Min Herre Moses, stands dem i det!« 29Men Moses sagde til ham: »Er du skinsyg paa mine Vegne? Gid alt HERRENS Folk var Profeter, gid HERREN vilde lade sin Aand komme over dem!« 30Derpaa trak Moses sig tilbage til Lejren med Israels Ældste. Krydshenvisninger 1.Korinther 14:5 Men jeg ønsker, at I alle maatte tale i Tunger, men endnu hellere, at I maatte profetere; den, som profeterer, er større end den, som taler i Tunger, med mindre han udlægger det, for at Menigheden kan faa Opbyggelse deraf. 4.Mosebog 11:30 Derpaa trak Moses sig tilbage til Lejren med Israels Ældste. 1.Samuel 10:6 saa vil HERRENS Aand overvælde dig, saa du falder i profetisk Henrykkelse sammen med dem, og du skal blive til et andet Menneske. |