Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul. Norsk (1930) Saul var redd for David; for Herren var med ham, men fra Saul var han veket bort. Svenska (1917) Och Saul fruktade för David, eftersom HERREN var med honom, sedan han hade vikit ifrån Saul. King James Bible And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. English Revised Version And Saul was afraid of David, because the LORD was with him, and was departed from Saul. Bibel Viden Treasury afraid 1.Samuel 18:15,20,29 1.Samuel 16:4 Salmerne 48:3-6 Salmerne 53:5 Markus 6:20 Lukas 8:37 Apostlenes G. 24:25 the Lord 1.Samuel 16:13,18 1.Samuel 22:13 Apostlenes G. 7:9 departed 1.Samuel 16:14 1.Samuel 28:15 Salmerne 51:11 Hoseas 9:12 Matthæus 25:41 Links 1.Samuel 18:12 Interlinear • 1.Samuel 18:12 Flersprogede • 1 Samuel 18:12 Spansk • 1 Samuel 18:12 Franske • 1 Samuel 18:12 Tysk • 1.Samuel 18:12 Kinesisk • 1 Samuel 18:12 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 18 …11og kastede det i den Tanke: »Jeg vil spidde David til Væggen!« Men David undveg ham to Gange. 12Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul. 13Derfor fjernede Saul ham fra sig og gjorde ham til Tusindfører; og han drog ud til Kamp og hjem igen i Spidsen for Krigerne;… Krydshenvisninger 1.Samuel 16:13 Samuel tog da Oliehornet og salvede ham, medens hans Brødre stod rundt om: Og HERRENS Aand kom over David fra den Dag af. Derefter brød Samuel op og gik til Rama. 1.Samuel 16:14 Efter at HERRENS Aand var veget fra Saul, plagedes han af en ond Aand fra HERREN. 1.Samuel 16:18 En af Tjenerne tog til Orde og sagde: »Jeg har set en Søn af Betlehemiten Isaj, han kan lege paa Strenge og er en dygtig Kriger, en øvet Krigsmand; han ved at føje sine Ord og er en smuk Mand, og HERREN er med ham!« 1.Samuel 18:15 Da Saul saa, i hvor høj Grad Lykken fulgte ham, gruede han for ham; 1.Samuel 18:29 frygtede han David endnu mere, og Saul blev for stedse David fjendsk. 1.Samuel 20:13 HERREN ramme Jonatan baade med det ene og det andet: Hvis det er min Faders bestemte Vilje at bringe Ulykke over dig, vil jeg lade dig det vide og hjælpe dig bort, saa du kan fare i Fred. HERREN være med dig, som han har været med min Fader. 1.Samuel 28:15 Men Samuel sagde til Saul: »Hvorfor har du forstyrret min Ro og kaldt mig frem?« Saul svarede: »Jeg er i stor Vaande; Filisterne angriber mig, og Gud har forladt mig og svarer mig ikke mere, hverken ved Profeterne eller ved Drømme. Derfor lod jeg dig kalde, for at du skal sige mig, hvad jeg skal gribe til.« |