1.Samuel 18:29
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
frygtede han David endnu mere, og Saul blev for stedse David fjendsk.

Norsk (1930)
Da blev Saul ennu mere redd David, og Saul var Davids fiende all sin tid.

Svenska (1917)
Då fruktade Saul ännu mer för David, och så blev Saul Davids fiende för hela livet.

King James Bible
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul became David's enemy continually.

English Revised Version
And Saul was yet the more afraid of David; and Saul was David's enemy continually.
Bibel Viden Treasury

yet the

1.Samuel 18:12,15
Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul.…

Salmerne 37:12-14
Den gudløse vil den retfærdige ilde og skærer Tænder imod ham;…

Prædikeren 4:4
Og jeg saa, at al Flid og alt dygtigt Arbejde udspringer af den enes Misundelse mod den anden. Ogsaa det er Tomhed og Jag efter Vind.

Jakob 2:19
Du tror, at Gud er een; deri gør du ret; ogsaa de onde Aander tro det og skælve.

Saul became

1.Mosebog 4:4-8
medens Abel bragte en Gave af sin Hjords førstefødte og deres Fedme. Og HERREN saa til Abel og hans Offergave,…

Johannes 11:53
Fra den Dag af raadsloge de derfor om at ihjelslaa ham.

1.Johannes 3:12-15
ikke som Kain, der var af den onde og myrdede sin Broder. Og hvorfor myrdede han ham? Fordi hans Gerninger vare onde, men hans Broders retfærdige.…

Links
1.Samuel 18:29 Interlinear1.Samuel 18:29 Flersprogede1 Samuel 18:29 Spansk1 Samuel 18:29 Franske1 Samuel 18:29 Tysk1.Samuel 18:29 Kinesisk1 Samuel 18:29 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Samuel 18
28Men da Saul saa og skønnede, at HERREN var med David, og at hele Israel elskede ham, 29frygtede han David endnu mere, og Saul blev for stedse David fjendsk. 30Filisternes Høvdinger rykkede i Marken; og hver Gang de rykkede ud, havde David mere Held med sig end alle Sauls Folk, og han vandt stort Ry.
Krydshenvisninger
1.Samuel 18:12
Da kom Saul til at frygte David, fordi HERREN var med ham, medens han var veget fra Saul.

1.Samuel 18:28
Men da Saul saa og skønnede, at HERREN var med David, og at hele Israel elskede ham,

1.Samuel 18:30
Filisternes Høvdinger rykkede i Marken; og hver Gang de rykkede ud, havde David mere Held med sig end alle Sauls Folk, og han vandt stort Ry.

1.Samuel 18:28
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden