Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da sagde David til Saul: »Min Herre maa ikke tabe Modet! Din Træl vil gaa hen og kæmpe med den Filister!« Norsk (1930) og David sa til Saul: Ingen må tape motet! Din tjener vil gå og stride med denne filister. Svenska (1917) Och David sade till Saul: »Må ingen låta sitt mod falla. Din tjänare vill gå åstad och strida mot denne filisté.» King James Bible And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine. English Revised Version And David said to Saul, Let no man's heart fail because of him; thy servant will go and fight with this Philistine. Bibel Viden Treasury Let 4.Mosebog 13:30 4.Mosebog 14:9 5.Mosebog 20:1-3 Esajas 35:4 Hebræerne 12:12 thy 1.Samuel 14:6 1.Samuel 16:18 Josva 14:12 Salmerne 3:6 Salmerne 27:1-3 Links 1.Samuel 17:32 Interlinear • 1.Samuel 17:32 Flersprogede • 1 Samuel 17:32 Spansk • 1 Samuel 17:32 Franske • 1 Samuel 17:32 Tysk • 1.Samuel 17:32 Kinesisk • 1 Samuel 17:32 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Samuel 17 31Imidlertid rygtedes det, hvad David havde sagt; det kom ogsaa Saul for Øre, og han lod ham hente. 32Da sagde David til Saul: »Min Herre maa ikke tabe Modet! Din Træl vil gaa hen og kæmpe med den Filister!« 33Saul svarede David: »Du kan ikke gaa hen og kæmpe med den Filister; thi du er en ung Mand, og han har været Kriger fra sin Ungdom!«… Krydshenvisninger 5.Mosebog 20:1 Naar du drager i Krig mod din Fjende og faar Øje paa Heste, Vogne og Krigsfolk, der er talrigere end du selv, skal du ikke blive bange for dem; thi HERREN din Gud er med dig, han, som førte dig op fra Ægypten. 1.Samuel 16:18 En af Tjenerne tog til Orde og sagde: »Jeg har set en Søn af Betlehemiten Isaj, han kan lege paa Strenge og er en dygtig Kriger, en øvet Krigsmand; han ved at føje sine Ord og er en smuk Mand, og HERREN er med ham!« 1.Samuel 17:31 Imidlertid rygtedes det, hvad David havde sagt; det kom ogsaa Saul for Øre, og han lod ham hente. Esajas 7:4 og sige til ham: Tag dig i Vare og hold dig i Ro! Frygt ikke og lad ikke dit Hjerte ængste sig for disse to rygende Brandstumper, for Rezins og Syriens og Remaljas Søns fnysende Vrede! |