1.Peter 2:13
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Underordner eder under al menneskelig Ordning for Herrens Skyld, være sig en Konge som den højeste,

Norsk (1930)
Vær derfor all menneskelig ordning undergitt for Herrens skyld, enten det nu er kongen som den høieste,

Svenska (1917)
Varen underdåniga all mänsklig ordning för Herrens skull, vare sig det är konungen, såsom den överste härskaren,

King James Bible
Submit yourselves to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;

English Revised Version
Be subject to every ordinance of man for the Lord's sake: whether it be to the king, as supreme;
Bibel Viden Treasury

Ordsprogene 17:11
Den onde har kun Genstridighed for, men et skaanselsløst Bud er udsendt imod ham.

Ordsprogene 24:21
Frygt HERREN og Kongen, min Søn, indlad dig ikke med Folk, som gør Oprør;

Jeremias 29:7
og lad det Lands Vel, til hvilket jeg har ført eder, ligge eder paa Sinde, og bed for det til HERREN; thi naar det gaar det godt, gaar det ogsaa eder godt.

Matthæus 22:21
De sige til ham: »Kejserens.« Da siger han til dem: »Saa giver Kejseren, hvad Kejserens er, og Gud, hvad Guds er!«

Markus 12:17
Og Jesus sagde til dem: »Giver Kejseren, hvad Kejserens er, og Gud, hvad Guds er.« Og de undrede sig over ham.

Lukas 20:25
Men han sagde til dem: »Saa giver da Kejseren, hvad Kejserens er, og Gud, hvad Guds er.«

Romerne 13:1-7
Hver Sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af Gud, men de, som ere, ere indsatte af Gud,…

Efeserne 5:21
og underordne eder under hverandre i Kristi Frygt;

1.Timotheus 2:1,2
Jeg formaner da først af alt til, at der holdes Bønner, Paakaldelser, Forbønner, Taksigelser for alle Mennesker,…

Titus 3:1
Paamind dem om at underordne sig Øvrigheder og Myndigheder, at adlyde, at være redebonne til al god Gerning,

2.Peter 2:10
og mest dem, som vandre efter Kød, i Begær efter Besmittelse, og foragte Herskab. Frække, selvbehagelige, bæve de ikke ved at bespotte Herligheder,

Judas 1:8-10
Alligevel gaa ogsaa disse ligedan i Drømme og besmitte Kød, foragte Herskab og bespotte Herligheder.…

Links
1.Peter 2:13 Interlinear1.Peter 2:13 Flersprogede1 Pedro 2:13 Spansk1 Pierre 2:13 Franske1 Petrus 2:13 Tysk1.Peter 2:13 Kinesisk1 Peter 2:13 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
1.Peter 2
13Underordner eder under al menneskelig Ordning for Herrens Skyld, være sig en Konge som den højeste, 14eller Landshøvdinger som dem, der sendes af ham til Straf for Ugerningsmænd, men til Ros for dem, som gøre det gode.…
Krydshenvisninger
Romerne 13:1
Hver Sjæl underordne sig de foresatte Øvrigheder; thi der er ikke Øvrighed uden af Gud, men de, som ere, ere indsatte af Gud,

Romerne 13:5
Derfor er det nødvendigt at underordne sig, ikke alene for Straffens Skyld, men ogsaa for Samvittighedens.

1.Peter 2:17
Ærer alle, elsker Broderskabet, frygter Gud, ærer Kongen!

1.Peter 2:12
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden