Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Da vrededes HERREN paa Salomo, fordi han vendte sit Hjerte bort fra HERREN, Israels Gud, der dog to Gange havde ladet sig til Syne for ham Norsk (1930) Da blev Herren vred på Salomo fordi han hadde vendt sitt hjerte bort fra Herren, Israels Gud, som hadde åpenbaret sig for ham to ganger Svenska (1917) Och HERREN blev vred på Salomo, därför att hans hjärta hade avfallit från HERREN, Israels Gud, som dock två gånger hade uppenbarat sig för honom, King James Bible And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned from the LORD God of Israel, which had appeared unto him twice, English Revised Version And the LORD was angry with Solomon, because his heart was turned away from the LORD, the God of Israel, which had appeared unto him twice, Bibel Viden Treasury angry 2.Mosebog 4:14 4.Mosebog 12:9 5.Mosebog 3:26 5.Mosebog 9:8,20 2.Samuel 6:7 2.Samuel 11:27 1.Krønikebog 21:7 Salmerne 78:58-60 Salmerne 90:7,8 his heart 1.Kongebog 11:2,3 5.Mosebog 7:4 Ordsprogene 4:23 Esajas 29:13,14 Hoseas 4:11 2.Timotheus 4:10 which had appeared 1.Kongebog 3:5 1.Kongebog 9:2 Links 1.Kongebog 11:9 Interlinear • 1.Kongebog 11:9 Flersprogede • 1 Reyes 11:9 Spansk • 1 Rois 11:9 Franske • 1 Koenige 11:9 Tysk • 1.Kongebog 11:9 Kinesisk • 1 Kings 11:9 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Kongebog 11 9Da vrededes HERREN paa Salomo, fordi han vendte sit Hjerte bort fra HERREN, Israels Gud, der dog to Gange havde ladet sig til Syne for ham 10og udtrykkelig havde paabudt ham ikke at holde sig til fremmede Guder; men han holdt ikke, hvad HERREN havde paabudt ham.… Krydshenvisninger 1.Kongebog 3:5 I Gibeon lod HERREN sig til Syne for Salomo i en Drøm om Natten. Og Gud sagde: »Sig, hvad du ønsker, jeg skal give dig!« 1.Kongebog 9:2 lod HERREN sig anden Gang til Syne for ham, som han havde ladet sig til Syne for ham i Gibeon; 1.Kongebog 11:2 Kvinder fra de Folkeslag, HERREN havde sagt om til Israeliterne: »I maa ikke have med dem at gøre og de ikke med eder, ellers drager de eders Hjerte til deres Guder!« Ved dem hang Salomo i Kærlighed. 1.Kongebog 11:4 Da Salomo blev gammel, drog hans Hustruer hans Hjerte til fremmede Guder, og hans Hjerte var ikke mere helt med HERREN hans Gud som hans Fader Davids. 1.Kongebog 11:8 og samme Hensyn viste han alle sine fremmede Hustruer, som tændte Offerild for deres Guder og ofrede til dem. Salmerne 90:7 Thi ved din Vrede svinder vi hen, og ved din Harme forfærdes vi. |