Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men jeg siger: Saa længe Arvingen er umyndig, er der ingen Forskel imellem ham og en Træl, skønt han er Herre over alt Godset; Norsk (1930) Men jeg sier: Så lenge arvingen er barn, er det ingen forskjell mellem ham og en træl, enda han er herre over alt sammen; Svenska (1917) Vad jag vill säga är detta: Så länge arvingen är barn, finnes ingen skillnad mellan honom och en träl, fastän han är herre över alla ägodelarna; King James Bible Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all; English Revised Version But I say that so long as the heir is a child, he differeth nothing from a bondservant, though he is lord of all; Bibel Viden Treasury That. Galaterne 4:23,29 1.Mosebog 24:2,3 2.Kongebog 10:1,2 2.Kongebog 11:12 2.Kongebog 12:2 Links Galaterne 4:1 Interlinear • Galaterne 4:1 Flersprogede • Gálatas 4:1 Spansk • Galates 4:1 Franske • Galater 4:1 Tysk • Galaterne 4:1 Kinesisk • Galatians 4:1 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Galaterne 4 1Men jeg siger: Saa længe Arvingen er umyndig, er der ingen Forskel imellem ham og en Træl, skønt han er Herre over alt Godset; 2men han staar under Formyndere og Husholdere indtil den af Faderen bestemte Tid.… Krydshenvisninger Galaterne 3:29 Men naar I høre Kristus til, da ere I jo Abrahams Sæd, Arvinger ifølge Forjættelse. Galaterne 4:2 men han staar under Formyndere og Husholdere indtil den af Faderen bestemte Tid. 1.Johannes 5:10 Den, som tror paa Guds Søn, har Vidnesbyrdet i sig selv; den, som ikke tror Gud, har gjort ham til en Løgner, fordi han ikke har troet paa det Vidnesbyrd, som Gud har vidnet om sin Søn. |