Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Dyrt bleve I købte, vorde ikke Menneskers Trælle! Norsk (1930) I er dyrt kjøpt; bli ikke menneskers træler! Svenska (1917) I ären köpta, och betalningen är given; bliven icke människors trälar. King James Bible Ye are bought with a price; be not ye the servants of men. English Revised Version Ye were bought with a price; become not bondservants of men. Bibel Viden Treasury are. 1.Korinther 6:20 3.Mosebog 25:42 Apostlenes G. 20:28 Titus 2:14 1.Peter 1:18,19 1.Peter 3:18 Aabenbaring 5:9 be. Matthæus 23:8-11 Galaterne 2:4 Links 1.Korinther 7:23 Interlinear • 1.Korinther 7:23 Flersprogede • 1 Corintios 7:23 Spansk • 1 Corinthiens 7:23 Franske • 1 Korinther 7:23 Tysk • 1.Korinther 7:23 Kinesisk • 1 Corinthians 7:23 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Korinther 7 …22Thi den, der er kaldet i Herren som Træl, er Herrens frigivne; ligesaa er den, der er kaldet som fri, Kristi Træl. 23Dyrt bleve I købte, vorde ikke Menneskers Trælle! 24I den Stand, hvori enhver blev kaldet, Brødre, deri blive han for Gud! Krydshenvisninger Matthæus 6:24 Ingen kan tjene to Herrer; thi han maa enten hade den ene og elske den anden eller holde sig til den ene og ringeagte den anden. I kunne ikke tjene Gud og Mammon. 1.Korinther 6:20 Thi I bleve købte dyrt; ærer derfor Gud i eders Legeme! |