Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa vaagnede Lysten hos David, og han sagde: »Hvem skaffer mig en Drik Vand fra Cisternen ved Betlehems Port?« Norsk (1930) Så kom det en brå lyst over David, og han sa: Hvem lar mig få vann å drikke av den brønn som er ved porten i Betlehem? Svenska (1917) Och David greps av lystnad och sade: »Ack att någon ville giva mig vatten att dricka från brunnen vid Bet-Lehems stadsport!» King James Bible And David longed, and said, Oh that one would give me drink of the water of the well of Bethlehem, that is at the gate! English Revised Version And David longed, and said, Oh that one would give me water to drink of the well of Beth-lehem, which is by the gate! Bibel Viden Treasury longed 4.Mosebog 11:4,5 2.Samuel 23:15,16 Salmerne 143:6 of the water Salmerne 42:1,2 Salmerne 63:1 Esajas 12:3 Johannes 4:10,14 Links 1.Krønikebog 11:17 Interlinear • 1.Krønikebog 11:17 Flersprogede • 1 Crónicas 11:17 Spansk • 1 Chroniques 11:17 Franske • 1 Chronik 11:17 Tysk • 1.Krønikebog 11:17 Kinesisk • 1 Chronicles 11:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst 1.Krønikebog 11 …16David var dengang i Klippeborgen, medens Filisternes Foged var i Betlehem. 17Saa vaagnede Lysten hos David, og han sagde: »Hvem skaffer mig en Drik Vand fra Cisternen ved Betlehems Port?« 18Da banede de tre Helte sig Vej gennem Filisternes Lejr, øste Vand af Cisternen ved Betlehems Port og bragte David det. Han vilde dog ikke drikke det, men udgød det for HERREN… Krydshenvisninger 2.Samuel 23:15 Saa vaagnede Lysten hos David, og han sagde: »Hvem skaffer mig en Drik Vand fra Cisternen ved Betlehems Port?« 1.Krønikebog 11:16 David var dengang i Klippeborgen, medens Filisternes Foged var i Betlehem. 1.Krønikebog 11:18 Da banede de tre Helte sig Vej gennem Filisternes Lejr, øste Vand af Cisternen ved Betlehems Port og bragte David det. Han vilde dog ikke drikke det, men udgød det for HERREN |