Salmerne 127:1
<< Salmerne 127:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Sang til Festrejserne. Af Salomo. Dersom HERREN ikke bygger Huset, er Bygmestrenes Møje forgæves, dersom HERREN ikke vogter Byen, vaager Vægteren forgæves.

Norsk (1930)
En sang ved festreisene; av Salomo. Dersom Herren ikke bygger huset, arbeider de forgjeves som bygger på det; dersom Herren ikke vokter byen, våker vekteren forgjeves.

Svenska (1917)
En vallfartssång; av Salomo. Om HERREN icke bygger huset, så arbeta de fåfängt, som bygga därpå. Om HERREN icke bevarar staden, så vakar väktaren fåfängt.

תהילים 127:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
שִׁיר הַמַּעֲלֹות לִשְׁלֹמֹה אִם־יְהוָה ׀ לֹא־יִבְנֶה בַיִת שָׁוְא ׀ עָמְלוּ בֹונָיו בֹּו אִם־יְהוָה לֹא־יִשְׁמָר־עִיר שָׁוְא ׀ שָׁקַד שֹׁומֵר׃

Psalm 127:1 New American Standard Bible (© 1995)
A Song of Ascents, of Solomon. Unless the LORD builds the house, They labor in vain who build it; Unless the LORD guards the city, The watchman keeps awake in vain.


3.Mosebog 26:20 Til ingen Nytte skal I slide eders Kræfter op, thi eders Jord skal ikke give sin Afgrøde, og Landets Træer skal ikke give deres Frugt.
Salmerne 78:69 han bygged sit Tempel himmelhøjt, grundfæsted det evigt som Jorden.
Salmerne 121:3 Din Fod vil han ej lade vakle, ej blunder han, som bevarer dig;
Salmerne 121:4 nej, han blunder og sover ikke, han, som bevarer Israel.
Salmerne 126:6 de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.