Salmerne 126:6
<< Salmerne 126:6 >>
Dansk (1917 / 1931)
de gaar deres Gang med Graad, naar de udstrør Sæden, med Frydesang kommer de hjem, bærende deres Neg.

Norsk (1930)
De går gråtende og bærer den de strør ut; de kommer hjem fryderop og bærer sine kornbånd.

Svenska (1917)
De gå åstad gråtande och bära sitt utsäde; de komma åter med jubel och bära sina kärvar.

תהילים 126:6 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
הָלֹוךְ יֵלֵךְ ׀ וּבָכֹה נֹשֵׂא מֶשֶׁךְ־הַזָּרַע בֹּא־יָבֹוא בְרִנָּה נֹשֵׂא אֲלֻמֹּתָיו׃

Psalm 126:6 New American Standard Bible (© 1995)
He who goes to and fro weeping, carrying his bag of seed, Shall indeed come again with a shout of joy, bringing his sheaves with him.


Salmerne 126:5 De, som saar med Graad, skal høste med Frydesang;
Salmerne 127:1 Sang til Festrejserne. Af Salomo. Dersom HERREN ikke bygger Huset, er Bygmestrenes Møje forgæves, dersom HERREN ikke vogter Byen, vaager Vægteren forgæves.