Markus 14:18
<< Markus 14:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Og medens de sade til Bords og spiste, sagde Jesus: »Sandelig, siger jeg eder, en af eder, som spiser med mig, vil forraade mig.«

Norsk (1930)
Og mens de satt til bords og åt, sa Jesus: Sannelig sier jeg eder: En av eder skal forråde mig, den som eter med mig.

Svenska (1917)
Och medan de lågo till bords och åto, sade Jesus: »Sannerligen säger jag eder: En av eder skall förråda mig, 'den som äter med mig'.»

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 14:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ἀνακειμένων αὐτῶν καὶ ἐσθιόντων ὁ Ἰησοῦς εἶπεν· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με ὁ ἐσθίων μετ’ ἐμοῦ.

Mark 14:18 New American Standard Bible (© 1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me-- one who is eating with Me."


Markus 14:17 Og da det var blevet Aften, kommer han med de tolv.
Markus 14:19 De begyndte at bedrøves og at sige til ham, en efter en: »Det er dog vel ikke mig?«
Lukas 22:21 Men se, hans Haand, som forraader mig, er her paa Bordet hos mig.
Johannes 13:18 Jeg taler ikke om eder alle; jeg ved, hvilke jeg har udvalgt; men Skriften maatte opfyldes: Den, som æder Brødet med mig, har opløftet sin Hæl imod mig.
Johannes 13:21 Da Jesus havde sagt dette, blev han heftigt bevæget i Aanden og vidnede og sagde: »Sandelig, sandelig, siger jeg eder, en af eder vil forraade mig.«
Johannes 13:22 Da saa Disciplene paa hverandre, tvivlraadige om, hvem han talte om.