Matthæus 5:18
<< Matthæus 5:18 >>
Dansk (1917 / 1931)
Thi sandelig, siger jeg eder, indtil Himmelen og Jorden forgaar, skal end ikke det mindste Bogstav eller en Tøddel forgaa af Loven, indtil det er sket alt sammen.

Norsk (1930)
For sannelig sier jeg eder: Før himmel og jord forgår, skal ikke den minste bokstav eller en eneste tøddel forgå av loven, før det er skjedd alt sammen.

Svenska (1917)
Ty sannerligen säger jag eder: Intill dess himmel och jord förgås, skall icke den minsta bokstav, icke en enda prick av lagen förgås, förrän det allt har fullbordats.

ΚΑΤΑ ΜΑΤΘΑΙΟΝ 5:18 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
ἀμὴν γὰρ λέγω ὑμῖν ἕως ἂν παρέλθῃ ὁ οὐρανὸς καὶ ἡ γῆ ἰῶτα ἓν ἢ μία κεραία οὐ μὴ παρέλθῃ ἀπὸ τοῦ νόμου ἕως [ἂν] πάντα γένηται.

Matthew 5:18 New American Standard Bible (© 1995)
"For truly I say to you, until heaven and earth pass away, not the smallest letter or stroke shall pass from the Law until all is accomplished.


Salmerne 111:8 de staar i al Evighed fast, udført i Sandhed og Retsind.
Esajas 40:8 Græsset tørres, Blomsten visner, men vor Guds Ord bliver evindelig.«
Esajas 44:26 stadfæster sine Tjeneres Ord, fuldbyrder sine Sendebuds Raad. Jeg siger om Jerusalem: »Det skal bebos!« om Judas Byer: »De skal bygges!« Ruinerne rejser jeg atter!
Matthæus 24:35 Himmelen og Jorden skulle forgaa, men mine Ord skulle ingenlunde forgaa.
Lukas 16:17 Men det er lettere, at Himmelen og Jorden forgaa, end at en Tøddel af Loven bortfalder.
Lukas 21:33 Himmelen og Jorden skulle forgaa; men mine Ord skulle ingenlunde forgaa.