Job 14:1
<< Job 14:1 >>
Dansk (1917 / 1931)
Mennesket, født af en Kvinde, hans Liv er stakket, han mættes af Uro;

Norsk (1930)
Et menneske, født av en kvinne, lever en kort tid og mettes med uro.

Svenska (1917)
Människan, av kvinna född, lever en liten tid och mättas av oro;

איוב 14:1 Hebrew OT: WLC (Consonants & Vowels)
אָדָם יְלוּד אִשָּׁה קְצַר יָמִים וּשְׂבַע־רֹגֶז׃

Job 14:1 New American Standard Bible (© 1995)
"Man, who is born of woman, Is short-lived and full of turmoil.


1.Mosebog 3:17 Og til Adam sagde han: »Fordi du lyttede til din Hustrus Tale og spiste af Træet, som jeg sagde, du ikke maatte spise af, skal Jorden være forbandet for din Skyld; med Møje skal du skaffe dig Føde af den alle dit Livs Dage;
Job 5:7 men Mennesket avler Kvide, og Gnisterne flyver til Vejrs.
Job 7:1 Har Mennesket paa Jord ej Krigerkaar? Som en Daglejers er hans Dage.
Job 10:20 Er ej mine Livsdage faa? Saa slip mig, at jeg kan kvæges lidt,
Salmerne 89:47 Herre, kom i Hu, hvad Livet er, til hvilken Tomhed du skabte hvert Menneskebarn!
Prædikeren 2:23 Alle hans Dage er jo Lidelse, og hans Slid er Græmmelse; end ikke om Natten finder hans Hjerte Hvile. Ogsaa det er Tomhed.
Jeremias 20:18 Hvi kom jeg af Moders Liv, naar jeg kun skulde opleve Møje og Harm, mine Dage svinde i Skam!