Job 1:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
HERREN spurgte da Satan: »Har du lagt Mærke til min Tjener Job? Der findes ingen som han paa Jorden, saa from og retsindig en Mand, som frygter Gud og viger fra det onde.«

Norsk (1930)
Da sa Herren til Satan: Har du gitt akt på min tjener Job? For det er ingen på jorden som han - en ulastelig og rettskaffen mann, som frykter Gud og viker fra det onde.

Svenska (1917)
Då sade HERREN till Åklagaren: »Har du givit akt på min tjänare Job? Ty på jorden finnes icke hans like i ostrafflighet och redlighet, ingen som så fruktar Gud och flyr det onda.»

King James Bible
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job, that there is none like him in the earth, a perfect and an upright man, one that feareth God, and escheweth evil?

English Revised Version
And the LORD said unto Satan, Hast thou considered my servant Job? for there is none like him in the earth, a perfect and an uptight man, one that feareth God, and escheweth evil.
Bibel Viden Treasury

considered.

Job 2:3
HERREN spurgte da Satan: »Har du lagt Mærke til min Tjener Job? Der findes ingen som han paa Jorden, saa from og retsindig en Mand, som frygter Gud og viger fra det onde. Endnu holder han fast ved sin Fromhed, og uden Grund har du ægget mig til at ødelægge ham!«

Job 34:14
Drog han sin Aand tilbage og tog sin Aande til sig igen,

Ezekiel 40:4
Manden sagde til mig: »Menneskesøn, se med dine Øjne, hør med dine Ører og læg vel Mærke til alt, hvad jeg viser dig; thi du er ført hid, for at jeg skal vise dig det. Kundgør Israels Hus alt, hvad du ser!«

my servant.

4.Mosebog 12:7,8
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;…

Salmerne 89:20
jeg har fundet David, min Tjener, salvet ham med min hellige Olie;

Esajas 42:1
Se min Tjener, ved hvem jeg holder fast, min udvalgte, hvem jeg har kær! Paa ham har jeg lagt min Aand, han skal udbrede Ret til Folkene.

none.

4.Mosebog 12:3
Men den Mand Moses var saare sagtmodig, sagtmodigere end noget andet Menneske paa Jorden.

1.Kongebog 4:30,31
saa at Salomos Visdom var større end alle Østerlændingenes og alle Ægypternes Visdom.…

2.Kongebog 23:25
Der havde ikke før været nogen Konge, der som han af hele sit Hjerte og hele sin Sjæl og al sin Kraft omvendte sig til HERREN og fulgte hele Mose Lov; og heller ikke efter ham opstod hans Lige.

a perfect.

Job 1:1
Der levede engang i Landet Uz en Mand ved Navn Job. Det var en from og retsindig Mand, der frygtede Gud og veg fra det onde.

Job 8:20
Se, Gud agter ej den uskyldige ringe, han holder ej fast ved de ondes Haand.

Job 9:22,23
Lige meget; jeg paastaar derfor: Skyldfri og skyldig gør han til intet!…

Salmerne 18:23
Ustraffelig var jeg for ham og vogtede mig for Brøde.

Johannes 1:47
Jesus saa Nathanael komme til sig, og han siger om ham: »Se, det er sandelig en Israelit, i hvem der ikke er Svig.«

upright.

Job 12:4
Til Latter for Venner er den, der raabte til Gud og fik Svar, den retfærdige er til Latter.

Job 17:8,9
retsindige stivner af Rædsel ved sligt, over vanhellig harmes den skyldfri,…

Job 23:11,12
Min Fod har holdt fast ved hans Spor, hans Vej har jeg fulgt, veg ikke derfra,…

Salmerne 84:11
Thi Gud HERREN er Sol og Skjold, HERREN giver Naade og Ære; dem, der vandrer i Uskyld, nægter han intet godt.

one.

Nehemias 5:15
medens mine Forgængere, de tidligere Statholdere, lagde Tynge paa Folket og for Brød og Vin daglig afkrævede dem fyrretyve Sekel Sølv, ligesom ogsaa deres Tjenere optraadte som Folkets Herrer. Det undlod jeg at gøre af Frygt for Gud.

Salmerne 36:1
Til Sangmesteren. Af HERRENS Tjener David. (2) Synden taler til den gudløse inde i hans Hjerte; Gudsfrygt har han ikke for Øje;

Ordsprogene 8:13
HERRENS Frygt er Had til det onde. Jeg hader Hovmod og Stolthed, den onde Vej og den falske Mund.

Lukas 23:39,40
Men en af de ophængte Misdædere spottede ham og sagde: »Er du ikke Kristus? Frels dig selv og os!«…

escheweth.

Salmerne 34:14
hold dig fra ondt og øv godt, søg Fred og jag derefter.

Salmerne 37:27
Vig fra ondt og øv godt, saa bliver du boende evindelig;

Esajas 1:16
tvæt jer, rens jer, bort med de onde Gerninger fra mine Øjne! Hør op med det onde,

Links
Job 1:8 InterlinearJob 1:8 FlersprogedeJob 1:8 SpanskJob 1:8 FranskeHiob 1:8 TyskJob 1:8 KinesiskJob 1:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (http://www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Job 1
7HERREN spurgte Satan: »Hvor kommer du fra?« Satan svarede HERREN: »Jeg har gennemvanket Jorden paa Kryds og tværs.« 8HERREN spurgte da Satan: »Har du lagt Mærke til min Tjener Job? Der findes ingen som han paa Jorden, saa from og retsindig en Mand, som frygter Gud og viger fra det onde.« 9Men Satan svarede HERREN: »Mon det er for intet, Job frygter Gud?…
Krydshenvisninger
4.Mosebog 12:7
Anderledes er det med min Tjener Moses: han er tro i hele mit Hus;

Josva 1:2
»Min Tjener Moses er død; bryd nu op tillige med hele dette Folk og gaa over Jordan derhenne til det Land, jeg vil give dem, Israeliterne.

Josva 1:7
Vær kun helt frimodig og stærk, saa du omhyggeligt handler efter hele den Lov, min Tjener Moses paalagde dig, vig ikke derfra til højre eller venstre, for at du maa have Lykken med dig i alt, hvad du tager dig for.

Job 1:1
Der levede engang i Landet Uz en Mand ved Navn Job. Det var en from og retsindig Mand, der frygtede Gud og veg fra det onde.

Job 2:3
HERREN spurgte da Satan: »Har du lagt Mærke til min Tjener Job? Der findes ingen som han paa Jorden, saa from og retsindig en Mand, som frygter Gud og viger fra det onde. Endnu holder han fast ved sin Fromhed, og uden Grund har du ægget mig til at ødelægge ham!«

Job 42:7
Men efter at HERREN havde talet disse Ord til Job, sagde han til Temaniten Elifaz: »Min Vrede er blusset op mod dig og dine to Venner, fordi I ikke talte rettelig om mig som min Tjener Job!

Job 42:8
Tag eder derfor syv Tyre og syv Vædre og gaa til min Tjener Job og bring et Brændoffer for eder. Og min Tjener Job skal gaa i Forbøn for eder, thi ham vil jeg bønhøre, saa jeg ikke gør en Ulykke paa eder, fordi I ikke talte rettelig om mig som min Tjener Job!«

Job 1:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden