Højsangen 7:10
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Jeg er min Vens, og til mig staar hans Attraa.

Norsk (1930)
0Jeg hører min elskede til, og til mig står hans attrå.

Svenska (1917)
Jag är min väns, och till mig står hans åtrå.» ----

King James Bible
I am my beloved's, and his desire is toward me.

English Revised Version
I am my beloved's, and his desire is toward me.
Bibel Viden Treasury

my

Højsangen 2:16
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;

Højsangen 6:3
Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.

Apostlenes G. 27:23
Thi i denne Nat stod der en Engel hos mig fra den Gud, hvem jeg tilhører, hvem jeg ogsaa tjener, og sagde:

1.Korinther 6:19,20
Eller vide I ikke, at eders Legeme er et Tempel for den Helligaand, som er i eder, hvilken I have fra Gud, og at I ikke ere eders egne?…

Galaterne 2:20
Med Kristus er jeg korsfæstet, og det er ikke mere mig, der lever, men Kristus lever i mig; men hvad jeg nu lever, i Kødet, det lever jeg i Troen, paa Guds Søn, som elskede mig og gav sig selv hen for mig.

his

Højsangen 7:5,6
Hovedet paa dig som Karmel, dit Hoveds Lokker som Purpur; en Konge er fanget i Garnet.…

Job 14:15
du skulde kalde — og jeg skulde svare — længes imod dine Hænders Værk!

Salmerne 45:11
at Kongen maa attraa din Skønhed, thi han er din Herre.

Salmerne 147:11
HERREN har Behag i dem, der frygter ham, dem, der bier paa hans Miskundhed.

Johannes 17:24
Fader! jeg vil, at, hvor jeg er, skulle ogsaa de, som du har givet mig, være hos mig, for at de maa skue min Herlighed, som du har givet mig; thi du har elsket mig før Verdens Grundlæggelse.

Links
Højsangen 7:10 InterlinearHøjsangen 7:10 FlersprogedeCantares 7:10 SpanskCantique des Cantiqu 7:10 FranskeHohelied 7:10 TyskHøjsangen 7:10 KinesiskSong of Solomon 7:10 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Højsangen 7
10Jeg er min Vens, og til mig staar hans Attraa. 11Kom min Ven, vi vil ud paa Landet, blive i Landsbyer Natten over;…
Krydshenvisninger
Galaterne 2:20
Med Kristus er jeg korsfæstet, og det er ikke mere mig, der lever, men Kristus lever i mig; men hvad jeg nu lever, i Kødet, det lever jeg i Troen, paa Guds Søn, som elskede mig og gav sig selv hen for mig.

Salmerne 45:11
at Kongen maa attraa din Skønhed, thi han er din Herre.

Højsangen 2:16
Min Ven er min, og jeg er hans, som vogter blandt Liljer;

Højsangen 6:3
Jeg er min Vens, og min Ven er min, han, som vogter blandt Liljer.

Højsangen 7:11
Kom min Ven, vi vil ud paa Landet, blive i Landsbyer Natten over;

Ezekiel 24:16
Menneskesøn! Se, jeg tager dine Øjnes Lyst fra dig ved en brat Død; men du skal ikke klage eller græde; du skal ikke fælde Taarer;

Højsangen 7:9
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden