Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) thi dersom I leve efter Kødet, skulle I dø, men dersom I ved Aanden døde Legemets Gerninger, skulle I leve. Norsk (1930) for dersom I lever efter kjødet, da skal I dø; men dersom I døder legemets gjerninger ved Ånden, da skal I leve. Svenska (1917) Ty om i leven efter köttet, så skolen I dö; men om I genom ande döden kroppens gärningar, så skolen I leva. King James Bible For if ye live after the flesh, ye shall die: but if ye through the Spirit do mortify the deeds of the body, ye shall live. English Revised Version for if ye live after the flesh, ye must die; but if by the spirit ye mortify the deeds of the body, ye shall live. Bibel Viden Treasury ye live. Romerne 8:1,4-6 Romerne 6:21,23 Romerne 7:5 Galaterne 5:19-21 Galaterne 6:8 Efeserne 5:3-5 Kolossenserne 3:5,6 Jakob 1:14,15 but if. Romerne 8:2 1.Korinther 9:27 Galaterne 5:24 Efeserne 4:22 Kolossenserne 3:5-8 Titus 2:12 1.Peter 2:11 through. Romerne 8:1 Efeserne 4:30 Efeserne 5:18 1.Peter 1:22 Links Romerne 8:13 Interlinear • Romerne 8:13 Flersprogede • Romanos 8:13 Spansk • Romains 8:13 Franske • Roemer 8:13 Tysk • Romerne 8:13 Kinesisk • Romans 8:13 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 8 12Altsaa, Brødre! ere vi ikke Kødets Skyldnere, saa at vi skulde leve efter Kødet; 13thi dersom I leve efter Kødet, skulle I dø, men dersom I ved Aanden døde Legemets Gerninger, skulle I leve. 14Thi saa mange som drives af Guds Aand, disse ere Guds Børn.… Krydshenvisninger Romerne 6:21 Hvad for Frugt havde I da dengang? Ting, ved hvilke I nu skamme eder; Enden derpaa er jo Død. Romerne 6:23 thi Syndens Sold er Død, men Guds Naadegave er et evigt Liv i Kristus Jesus, vor Herre. Romerne 8:6 Thi Kødets Higen er Død, men Aandens Higen er Liv og Fred, Romerne 8:12 Altsaa, Brødre! ere vi ikke Kødets Skyldnere, saa at vi skulde leve efter Kødet; 1.Korinther 9:27 men jeg bekæmper mit Legeme og holder det i Trældom, for at ikke jeg, som har prædiket for andre, selv skal blive forkastet. Kolossenserne 3:5 Saa døder da de jordiske Lemmer, Utugt, Urenhed, Brynde, ondt Begær og Havesygen, som jo er Afgudsdyrkelse; |