Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nedbryd ikke Guds Værk for Mads Skyld! Vel er alt rent, men det er ondt for det Menneske, som spiser med Anstød. Norsk (1930) Nedbryt ikke Guds verk for mats skyld! Alt er vel rent, men det er ondt for det menneske som eter med samvittighets-anstøt; Svenska (1917) Bryt icke för mats skull ned Guds verk. Väl är allting rent, men om ätandet för någon är en stötesten, så bliver det för den människan till ondo; King James Bible For meat destroy not the work of God. All things indeed are pure; but it is evil for that man who eateth with offence. English Revised Version Overthrow not for meat's sake the work of God. All things indeed are clean; howbeit it is evil for that man who eateth with offence. Bibel Viden Treasury For. Romerne 14:15 Matthæus 18:6 1.Korinther 6:12,13 1.Korinther 8:8,13 1.Korinther 10:31 the work. Efeserne 2:10 Filipperne 1:6 All. Romerne 14:14 Matthæus 15:11 Apostlenes G. 10:15 1.Timotheus 4:3-5 Titus 1:15 but. Romerne 14:15,21 1.Korinther 8:9-12 1.Korinther 10:32,33 Links Romerne 14:20 Interlinear • Romerne 14:20 Flersprogede • Romanos 14:20 Spansk • Romains 14:20 Franske • Roemer 14:20 Tysk • Romerne 14:20 Kinesisk • Romans 14:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Romerne 14 …19Derfor, lader os tragte efter det, som tjener til Fred og indbyrdes Opbyggelse! 20Nedbryd ikke Guds Værk for Mads Skyld! Vel er alt rent, men det er ondt for det Menneske, som spiser med Anstød. 21Det er rigtigt ikke at spise Kød eller at drikke Vin eller at gøre noget, hvoraf din Broder tager Anstød.… Krydshenvisninger Apostlenes G. 10:15 Og atter for anden Gang lød der en Røst til ham: »Hvad Gud har renset, holde du ikke for vanhelligt!« Romerne 14:2 En har Tro til at spise alt; men den skrøbelige spiser kun Urter. Romerne 14:14 Jeg ved og er vis paa i den Herre Jesus, at intet er urent i sig selv; dog, for den, som agter noget for urent, for ham er det urent. Romerne 14:15 Thi dersom din Broder bedrøves for Mads Skyld, da vandrer du ikke mere i Kærlighed. Led ikke ved din Mad den i Fordærvelse, for hvis Skyld Kristus er død. 1.Korinther 8:9 Men ser, til, at ikke denne eders Frihed skal blive til Anstød for de skrøbelige! 1.Korinther 8:11 Den skrøbelige gaar jo til Grunde ved din Kundskab, Broderen, for hvis Skyld Kristus er død. 1.Korinther 8:12 Men naar I saaledes Synde imod Brødrene og saare deres skrøbelige Samvittighed, Synde I imod Kristus. Titus 1:15 Alt er rent for de rene; men for de besmittede og vantro er intet rent, men baade deres Sind og Samvittighed er besmittet. |