Romerne 13:8
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt Loven.

Norsk (1930)
Bli ingen noget skyldige, uten det å elske hverandre! for den som elsker den annen, har opfylt loven.

Svenska (1917)
Varen ingen något skyldiga -- utom när det gäller kärlek till varandra; ty den som älskar sin nästa, han har uppfyllt lagen.

King James Bible
Owe no man any thing, but to love one another: for he that loveth another hath fulfilled the law.

English Revised Version
Owe no man anything, save to love one another: for he that loveth his neighbour hath fulfilled the law.
Bibel Viden Treasury

Owe.

Romerne 13:7
Betaler alle, hvad I ere dem skyldige: den, som I ere Skat skyldige, Skat; den, som Told, Told; den, som Frygt, Frygt; den, som Ære, Ære.

5.Mosebog 24:14,15
Du maa ikke forurette en nødlidende, fattig Daglejer, hvad enten han hører til dine Brødre eller de fremmede inden dine Porte nogetsteds i dit Land.…

Ordsprogene 3:27,28
Nægt ikke den trængende Hjælp, naar det staar i din Magt at hjælpe;…

Matthæus 7:12
Altsaa, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle ogsaa I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne.

Matthæus 22:39,40
Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.…

for.

Romerne 13:10
Kærligheden gør ikke ondt imod Næsten; derfor er Kærligheden Lovens Fylde.

Galaterne 5:14
Thi hele Loven er opfyldt i eet Ord, i det: »Du skal elske din Næste som dig selv.«

Kolossenserne 3:14
Men over alt dette skulle I iføre eder Kærligheden, hvilket er Fuldkommenhedens Baand.

1.Timotheus 1:5
Men Paabudets Endemaal er Kærlighed af et rent Hjerte og af en god Samvittighed og af en uskrømtet Tro,

Jakob 2:8
Ganske vist, dersom I opfylde den kongelige Lov efter Skriften: »Du skal elske din Næste som dig selv«, gøre I ret;

Links
Romerne 13:8 InterlinearRomerne 13:8 FlersprogedeRomanos 13:8 SpanskRomains 13:8 FranskeRoemer 13:8 TyskRomerne 13:8 KinesiskRomans 13:8 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Romerne 13
8Bliver ingen noget skyldige, uden det, at elske hverandre; thi den, som elsker den anden, har opfyldt Loven. 9Thi det: »Du maa ikke bedrive Hor; du maa ikke slaa ihjel; du maa ikke stjæle; du maa ikke begære,« og hvilket andet Bud der er, det sammenfattes i dette Ord: »Du skal elske din Næste som dig selv,«…
Krydshenvisninger
Matthæus 7:12
Altsaa, alt hvad I ville, at Menneskene skulle gøre imod eder, det skulle ogsaa I gøre imod dem; thi dette er Loven og Profeterne.

Matthæus 22:39
Men et andet er dette ligt: Du skal elske din Næste som dig selv.

Johannes 13:34
Jeg giver eder en ny Befaling, at I skulle elske hverandre, at ligesom jeg elskede eder, skulle ogsaa I elske hverandre.

Romerne 13:10
Kærligheden gør ikke ondt imod Næsten; derfor er Kærligheden Lovens Fylde.

Galaterne 5:14
Thi hele Loven er opfyldt i eet Ord, i det: »Du skal elske din Næste som dig selv.«

Jakob 2:8
Ganske vist, dersom I opfylde den kongelige Lov efter Skriften: »Du skal elske din Næste som dig selv«, gøre I ret;

1.Johannes 3:10
Derved blive Guds Børn og Djævelens Børn aabenbare. Hver den, som ikke gør Retfærdighed, er ikke af Gud, og ligesaa den, som ikke elsker sin Broder.

Romerne 13:7
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden