Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Kun skulle I holde fast ved det, I have, indtil jeg kommer. Norsk (1930) bare hold fast ved det I har, inntil jeg kommer! Svenska (1917) hållen allenast fast vid det som I haven, till dess jag kommer. King James Bible But that which ye have already hold fast till I come. English Revised Version Howbeit that which ye have, hold fast till I come. Bibel Viden Treasury that. Aabenbaring 3:3,11 Apostlenes G. 11:28 Romerne 12:9 1.Thessaloniker 5:21 Hebræerne 3:6 Hebræerne 4:14 Hebræerne 10:23 till. Aabenbaring 1:7 Aabenbaring 22:7,20 Johannes 14:3 Johannes 21:22,23 1.Korinther 4:5 1.Korinther 11:26 2.Peter 3:10 Links Aabenbaring 2:25 Interlinear • Aabenbaring 2:25 Flersprogede • Apocalipsis 2:25 Spansk • Apocalypse 2:25 Franske • Offenbarung 2:25 Tysk • Aabenbaring 2:25 Kinesisk • Revelation 2:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Aabenbaring 2 …24Men til eder, de øvrige, som ere i Thyatira, saa mange som ikke have denne Lære, fordi de ikke kende Satans Dybder, som de kalde det, til eder siger jeg: Jeg lægger ingen anden Byrde paa eder. 25Kun skulle I holde fast ved det, I have, indtil jeg kommer. 26Og den, som sejrer, og som indtil Enden tager Vare paa mine Gerninger, ham vil jeg give Mag over Hedningerne;… Krydshenvisninger Johannes 21:22 Jesus siger til ham: »Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig? Følg du mig!« Johannes 21:23 Saa kom da dette Ord ud iblandt Brødrene: »Denne Discipel dør ikke;« og Jesus havde dog ikke sagt til ham, at han ikke skulde dø, men: »Dersom jeg vil, at han skal blive, indtil jeg kommer, hvad vedkommer det dig?« Aabenbaring 3:11 Jeg kommer snart! Hold fast ved det, du har, for at ingen skal tage din Krone. |