Salmerne 53:4
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Er de Udaadsmænd da uden Forstand, de, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder Gud?

Norsk (1930)
Sanser de da ikke, de som gjør urett? De eter mitt folk likesom de eter brød; på Gud kaller de ikke.

Svenska (1917)
Hava de då intet fått förnimma, dessa ogärningsmän, dessa som uppäta mitt folk, likasom åte de bröd, och som icke åkalla Gud?

King James Bible
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread: they have not called upon God.

English Revised Version
Have the workers of iniquity no knowledge? who eat up my people as they eat bread, and call not upon God.
Bibel Viden Treasury

Have.

70 MSS, several editions, and the ancient versions add 'kol' `all' as in

Psalm 14

Salmerne 94:8
Forstaa dog, I Taaber blandt Folket! Naar bliver I kloge, I Daarer?

Esajas 27:11
Naar Grenene er tørre, kommer Kvinderne og bryder dem af for at tænde Baal. Thi det er et Folk uden Indsigt; derfor kan dets Skaber ikke forbarme sig, dets Ophav ikke være det naadig.

Jeremias 4:22
Thi mit Folk er taabeligt, kender ej mig, de er dumme Sønner og uden Indsigt; de er vise til at gøre det onde, men Taaber til det gode.

Matthæus 23:17
I Daarer og blinde! hvilket er da størst? Guldet eller Templet, som helliger Guldet?

who eat

Salmerne 27:2
Naar onde kommer imod mig for at æde mit Kød, saa snubler og falder de, Uvenner og Fjender!

Jeremias 10:25
Udøs din Vrede paa Folk, som ikke kender dig, paa Slægter, som ikke paakalder dit Navn; thi de har opædt Jakob, tilintetgjort det og lagt dets Bolig øde.

Aabenbaring 17:16
Og de ti Horn, som du saa, og Dyret, disse ville hade Skøgen og gøre hende øde og nøgen og æde hendes Kød og opbrænde hende med Ild.

Links
Salmerne 53:4 InterlinearSalmerne 53:4 FlersprogedeSalmos 53:4 SpanskPsaume 53:4 FranskePsalm 53:4 TyskSalmerne 53:4 KinesiskPsalm 53:4 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 53
3Afveget er alle, til Hobe fordærvede, ingen gør godt, end ikke een. 4Er de Udaadsmænd da uden Forstand, de, der æder mit Folk, som aad de Brød, og ikke paakalder Gud? 5Af Rædsel gribes de da, hvor ingen Rædsel var; thi Gud adsplitter din Belejrers Ben; de bliver til Skamme, thi Gud forkaster dem.…
Krydshenvisninger
Salmerne 59:2
fri mig fra Udaadsmænd, frels mig fra blodstænkte Mænd!

Salmerne 79:6
Udøs din Vrede paa Folk, der ikke kender dig, paa Riger, som ikke paakalder dit Navn;

Salmerne 79:7
thi de har opædt Jakob og lagt hans Bolig øde.

Jeremias 4:22
Thi mit Folk er taabeligt, kender ej mig, de er dumme Sønner og uden Indsigt; de er vise til at gøre det onde, men Taaber til det gode.

Mika 3:2
I, som hader det gode og elsker det onde, I, som flaar Huden af Folk og Kødet af deres Ben,

Salmerne 53:3
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden