Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen; Norsk (1930) For se, kongene samlet sig, de drog frem tilsammen. Svenska (1917) Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram. King James Bible For, lo, the kings were assembled, they passed by together. English Revised Version For, lo, the kings assembled themselves, they passed by together. Bibel Viden Treasury Salmerne 83:2-8 2.Samuel 10:6,14,16-19 Esajas 7:1 Esajas 8:8-10 Esajas 10:8 Esajas 29:5-8 Aabenbaring 17:12-14 Aabenbaring 19:20 Aabenbaring 20:8,9 Links Salmerne 48:4 Interlinear • Salmerne 48:4 Flersprogede • Salmos 48:4 Spansk • Psaume 48:4 Franske • Psalm 48:4 Tysk • Salmerne 48:4 Kinesisk • Psalm 48:4 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 48 …3Som Værn gjorde Gud sig kendt i dens Borge. 4Thi Kongerne samlede sig, rykked frem tilsammen; 5de saa og tav paa Stedet, flyed i Angst,… Krydshenvisninger 2.Samuel 10:6 Men da Ammoniterne saa, at de havde lagt sig for Had hos David, sendte de Bud og lejede Aramæerne fra Bet-Rehob og Zoba, 20 000 Mand Fodfolk, Kongen af Ma'aka med 1000 Mand og Folkene fra Tob, 12 000 Mand. 2.Kongebog 7:7 Derfor havde de taget Flugten i Mørkningen og efterladt Lejren, som den stod, deres Telte, Heste og Æsler, og var flygtet for at redde Livet. Salmerne 2:2 Jordens Konger rejser sig, Fyrster samles til Raad mod HERREN og mod hans Salvede: |