Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud, Norsk (1930) For til dig, Herre, står mitt håp; du skal svare, Herre min Gud! Svenska (1917) Se, på dig, HERRE, hoppas jag; du skall svara, Herre, min Gud. King James Bible For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt hear, O Lord my God. English Revised Version For in thee, O LORD, do I hope: thou wilt answer, O Lord my God. Bibel Viden Treasury In thee. Salmerne 39:7 Salmerne 123:1-3 hear. Salmerne 138:3 Lord. Links Salmerne 38:15 Interlinear • Salmerne 38:15 Flersprogede • Salmos 38:15 Spansk • Psaume 38:15 Franske • Psalm 38:15 Tysk • Salmerne 38:15 Kinesisk • Psalm 38:15 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 38 …14som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar. 15Thi til dig staar mit Haab, o HERRE, du vil bønhøre, Herre min Gud, 16naar jeg siger: »Lad dem ikke glæde sig over mig, hovmode sig over min vaklende Fod!«… Krydshenvisninger Salmerne 17:6 Jeg raaber til dig, thi du svarer mig, Gud, bøj Øret til mig, hør paa mit Ord! Salmerne 38:14 som en Mand, der ikke kan høre, i hvis Mund der ikke er Svar. Salmerne 39:7 Hvad bier jeg, Herre, da efter? Mit Haab staar ene til dig. |