Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes. Norsk (1930) Han tar vare på alle hans ben, ikke ett av dem blir sønderbrutt. Svenska (1917) Han bevarar alla hans ben; icke ett enda av dem skall sönderslås. King James Bible He keepeth all his bones: not one of them is broken. English Revised Version He keepeth all his bones: not one of them is broken. Bibel Viden Treasury Salmerne 35:10 Salmerne 91:12 Daniel 6:22-24 Johannes 19:36 Links Salmerne 34:20 Interlinear • Salmerne 34:20 Flersprogede • Salmos 34:20 Spansk • Psaume 34:20 Franske • Psalm 34:20 Tysk • Salmerne 34:20 Kinesisk • Psalm 34:20 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 34 …19Den retfærdiges Lidelser er mange, men HERREN frier ham af dem alle; 20han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes. 21Ulykke bringer de gudløse Død, og bøde skal de, der hader retfærdige.… Krydshenvisninger Johannes 19:33 Men da de kom til Jesus og saa, at han allerede var død, knuste de ikke hans Ben. Johannes 19:36 Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: »Intet Ben skal sønderbrydes derpaa«. 2.Mosebog 12:46 Det skal spises i et og samme Hus, og intet af Kødet maa bringes ud af Huset; I maa ikke sønderbryde dets Ben. |