2.Mosebog 12:46
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
Det skal spises i et og samme Hus, og intet af Kødet maa bringes ud af Huset; I maa ikke sønderbryde dets Ben.

Norsk (1930)
I ett hus skal det etes; du skal ikke la noget av kjøttet komme utenfor huset, og I skal ikke bryte noget ben på det.

Svenska (1917)
I ett och samma hus skall det ätas; du skall icke föra något av köttet ut ur huset, och intet ben skolen I sönderslå därpå.

King James Bible
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth ought of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.

English Revised Version
In one house shall it be eaten; thou shalt not carry forth aught of the flesh abroad out of the house; neither shall ye break a bone thereof.
Bibel Viden Treasury

one house

1.Korinther 12:12
Thi ligesom Legemet er eet og har mange Lemmer, men alle Legemets Lemmer, skønt de ere mange, dog ere eet Legeme, saaledes ogsaa Kristus.

Efeserne 2:19-22
Saa ere I da ikke mere fremmede og Udlændinge, men I ere de helliges Medborgere og Guds Husfolk,…

neither

4.Mosebog 9:12
De maa intet levne deraf til næste Morgen, og de maa ikke sønderbryde noget af dets Ben. De skal fejre Paasken i Overensstemmelse med alle de Anordninger, som gælder for den.

Johannes 19:33,36
Men da de kom til Jesus og saa, at han allerede var død, knuste de ikke hans Ben.…

Links
2.Mosebog 12:46 Interlinear2.Mosebog 12:46 FlersprogedeÉxodo 12:46 SpanskExode 12:46 Franske2 Mose 12:46 Tysk2.Mosebog 12:46 KinesiskExodus 12:46 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
2.Mosebog 12
45Ingen indvandret eller Daglejer maa spise deraf. 46Det skal spises i et og samme Hus, og intet af Kødet maa bringes ud af Huset; I maa ikke sønderbryde dets Ben. 47Hele Israels Menighed skal fejre Paasken.…
Krydshenvisninger
Johannes 19:33
Men da de kom til Jesus og saa, at han allerede var død, knuste de ikke hans Ben.

Johannes 19:36
Thi disse Ting skete, for at Skriften skulde opfyldes: »Intet Ben skal sønderbrydes derpaa«.

4.Mosebog 9:12
De maa intet levne deraf til næste Morgen, og de maa ikke sønderbryde noget af dets Ben. De skal fejre Paasken i Overensstemmelse med alle de Anordninger, som gælder for den.

Salmerne 34:20
han vogter alle hans Ledemod, ikke et eneste brydes.

2.Mosebog 12:45
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden