Salmerne 30:9
Parallelle Vers
Dansk (1917 / 1931)
»Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, raabe din Trofasthed ud?

Norsk (1930)
Hvad vinning er der i mitt blod, i at jeg farer ned i graven? Mon støvet vil prise dig, vil det forkynne din trofasthet?

Svenska (1917)
»Vad vinning har du av mitt blod, eller därav att jag far ned i graven? Kan stoftet tacka dig, kan det förkunna din trofasthet?

King James Bible
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

English Revised Version
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Bibel Viden Treasury

What

Salmerne 6:5
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?

Salmerne 88:10-12
Gør du Undere for de døde, staar Skyggerne op og takker dig? — Sela.…

Salmerne 115:17,18
De døde priser ej HERREN, ingen af dem, der steg ned i det tavse.…

Salmerne 118:17
Jeg skal ikke dø, men leve og kundgøre HERRENS Gerninger.

Prædikeren 9:10
Gør efter Evne alt, hvad din Haand finder Styrke til; thi der er hverken Virke eller Tanke eller Kundskab eller Visdom i Dødsriget, hvor du stævner hen.

Esajas 38:18
Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven.

Links
Salmerne 30:9 InterlinearSalmerne 30:9 FlersprogedeSalmos 30:9 SpanskPsaume 30:9 FranskePsalm 30:9 TyskSalmerne 30:9 KinesiskPsalm 30:9 EngelskBible AppsBible Hub

Det Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com.

Det Norsk Bibelselskap (1930)

BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen
Kontekst
Salmerne 30
8Jeg raabte, HERRE, til dig, og tryglende bad jeg til HERREN: 9»Hvad Vinding har du af mit Blod, af at jeg synker i Graven? Kan Støv mon takke dig, raabe din Trofasthed ud? 10HERRE, hør og vær naadig, HERRE, kom mig til Hjælp!«…
Krydshenvisninger
Salmerne 6:5
Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?

Salmerne 28:1
Af David. Jeg raaber til dig, o HERRE, min Klippe, vær ikke tavs imod mig, at jeg ej, naar du tier, skal blive som de, der synker i Graven.

Salmerne 30:8
Jeg raabte, HERRE, til dig, og tryglende bad jeg til HERREN:

Salmerne 88:10
Gør du Undere for de døde, staar Skyggerne op og takker dig? — Sela.

Esajas 38:18
Thi Dødsriget takker dig ikke, dig lover ej Døden, paa din Miskundhed haaber ej de, der synker i Graven.

Salmerne 30:8
Toppen af ​​Siden
Toppen af ​​Siden