Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) som Røgoffer gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer! Norsk (1930) La min bønn gjelde som røkoffer for ditt åsyn, mine henders opløftelse som et aften-matoffer! Svenska (1917) Min bön gälle inför dig såsom ett rökoffer, mina händers upplyftande såsom ett aftonoffer. King James Bible Let my prayer be set forth before thee as incense; and the lifting up of my hands as the evening sacrifice. English Revised Version Let my prayer be set forth as incense before thee; the lifting up of my hands as the evening sacrifice. Bibel Viden Treasury let my prayer. Ordsprogene 15:8 set forth. Salmerne 5:3 as incense 2.Mosebog 30:7-9,34-38 3.Mosebog 10:1,2 3.Mosebog 16:11-13 4.Mosebog 16:35,46-48 Malakias 1:11 Lukas 1:9,10 Aabenbaring 5:8 Aabenbaring 8:3,4 the lifting Salmerne 28:2 Salmerne 63:4 Salmerne 134:2 1.Timotheus 2:8 the evening 2.Mosebog 29:39,42 1.Kongebog 18:36 Ezra 9:4 Daniel 9:21 Apostlenes G. 3:1 Links Salmerne 141:2 Interlinear • Salmerne 141:2 Flersprogede • Salmos 141:2 Spansk • Psaume 141:2 Franske • Psalm 141:2 Tysk • Salmerne 141:2 Kinesisk • Psalm 141:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 141 1En Salme af David. HERRE, jeg raaber til dig, il mig til Hjælp, hør min Røst, naar jeg raaber til dig; 2som Røgoffer gælde for dig min Bøn, mine løftede Hænder som Aftenoffer! 3HERRE, sæt Vagt ved min Mund, vogt mine Læbers Dør!… Krydshenvisninger Lukas 1:10 Og hele Folkets Mængde holdt Bøn udenfor i Røgelseofferets Time. 1.Timotheus 2:8 Saa vil jeg da, at Mændene paa ethvert Sted, hvor de bede, skulle opløfte fromme Hænder uden Vrede og Trætte. Aabenbaring 5:8 Og da det tog Bogen, faldt de fire Væsener og de fire og tyve Ældste ned for Lammet, holdende hver sin Harpe og Guldskaale fyldte med Røgelse, som er de helliges Bønner. Aabenbaring 8:3 Og en anden Engel kom og stillede sig ved Alteret med et Guldrøgelsekar, og der blev givet ham megen Røgelse, for at han skulde føje den til alle de helliges Bønner paa Guldalteret foran Tronen. Aabenbaring 8:4 Og Røgen af Røgelsen steg op, med de helliges Bønner, fra Engelens Haand før Guds Aasyn. 2.Mosebog 29:39 Det ene Lam skal du ofre om Morgenen og det andet ved Aftenstid. 2.Mosebog 29:41 Og det andet Lam skal du ofre ved Aftenstid; sammen med det skal du ofre et Afgrødeoffer og et Drikoffer som om Morgenen til en liflig Duft, et Ildoffer for HERREN. 2.Mosebog 30:8 Og naar Aron sætter Lamperne paa Lysestagen ved Aftenstid, skal han ligeledes antænde den; det skal være et stadigt Røgelseoffer for HERRENS Aasyn fra Slægt til Slægt. 4.Mosebog 7:68 en Kande paa 10 Guldsekel, fyldt med Røgelse, 1.Kongebog 18:29 Og da det var over Middag, begyndte de at rase, og det varede lige til hen imod Afgrødeofferets Tid, men ikke en Lyd hørtes, ingen svarede, og ingen agtede derpaa. 1.Kongebog 18:36 Men ved Afgrødeofferets Tid traadte Profeten Elias frem og sagde: »HERRE, Abrahams, Isaks og Israels Gud! Lad det kendes i Dag, at du er Gud i Israel og jeg din Tjener, og at jeg har gjort alt dette paa dit Ord! Salmerne 28:2 Hør min tryglende Røst, naar jeg raaber til dig, løfter Hænderne op mod dit hellige Tempel. Salmerne 55:17 Jeg klager og stønner ved Kvæld, ved Gry og ved Middag; min Røst vil han høre Klagesangene 3:41 løfte Hænder og Hjerte til Gud i Himlen; Daniel 9:21 medens jeg endnu bad, kom Manden Gabriel, som jeg tidligere havde set i Synet, hastigt flyvende nær hen til mig ved Aftenofferets Tid; |