Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre! Norsk (1930) Glemmer jeg dig, Jerusalem, da glemme mig* min høire hånd! Svenska (1917) Nej, om jag förgäter dig, Jerusalem, så förgäte min högra hand sin tjänst. King James Bible If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. English Revised Version If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. Bibel Viden Treasury I forget Salmerne 84:1,2,10 Salmerne 102:13,14 Salmerne 122:5-9 Nehemias 1:2-4 Nehemias 2:2,3 Esajas 62:1,6,7 Jeremias 51:50 Daniel 6:10,11 let my right Zakarias 11:17 Links Salmerne 137:5 Interlinear • Salmerne 137:5 Flersprogede • Salmos 137:5 Spansk • Psaume 137:5 Franske • Psalm 137:5 Tysk • Salmerne 137:5 Kinesisk • Psalm 137:5 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 137 …4Hvor kan vi synge HERRENS Sange paa fremmed Grund? 5Jerusalem, glemmer jeg dig, da visne min højre! 6Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde!… Krydshenvisninger Esajas 65:11 Men I, som svigter HERREN og glemmer mit hellige Bjerg, dækker Bord for Lykkeguden, blander Drikke for Skæbneguden, Salmerne 137:6 Min Tunge hænge ved Ganen, om ikke jeg ihukommer dig, om ikke jeg sætter Jerusalem over min højeste Glæde! |