Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem, Norsk (1930) Våre føtter står i dine porter, Jerusalem! Svenska (1917) Våra fötter fingo träda in i dina portar, Jerusalem, King James Bible Our feet shall stand within thy gates, O Jerusalem. English Revised Version Our feet are standing within thy gates, O Jerusalem; Bibel Viden Treasury Salmerne 84:7 Salmerne 87:1-3 Salmerne 100:4 2.Mosebog 20:24 2.Krønikebog 6:6 Links Salmerne 122:2 Interlinear • Salmerne 122:2 Flersprogede • Salmos 122:2 Spansk • Psaume 122:2 Franske • Psalm 122:2 Tysk • Salmerne 122:2 Kinesisk • Psalm 122:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 122 1Sang til Festrejserne. Af David. Jeg frydede mig, da de sagde til mig: »Vi drager til HERRENS Hus!« 2Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem, 3Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles;… Krydshenvisninger Salmerne 9:14 »HERRE, vær naadig, se, hvad jeg lider af Avindsmænd, du, som løfter mig op fra Dødens Porte, Salmerne 87:2 Zions Porte fremfor alle Jakobs Boliger. Salmerne 116:19 i HERRENS Hus's Forgaarde og i din Midte, Jerusalem! Jeremias 7:2 Staa hen i Porten til HERRENS Hus og udraab dette Ord: Hør HERRENS Ord, hele Juda, I, som gaar ind gennem disse Porte for at tilbede HERREN! |