Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles; Norsk (1930) Jerusalem, du velbyggede, lik en by som er tett sammenføiet, Svenska (1917) Jerusalem, du nyuppbyggda stad, där hus sluter sig väl till hus, King James Bible Jerusalem is builded as a city that is compact together: English Revised Version Jerusalem, that art builded as a city that is compact together: Bibel Viden Treasury builded 2.Samuel 5:9 Efeserne 2:20,21 Efeserne 4:4-7 Aabenbaring 21:10 Links Salmerne 122:3 Interlinear • Salmerne 122:3 Flersprogede • Salmos 122:3 Spansk • Psaume 122:3 Franske • Psalm 122:3 Tysk • Salmerne 122:3 Kinesisk • Psalm 122:3 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 122 …2Saa staar vore Fødder da i dine Porte, Jerusalem, 3Jerusalem bygget som Staden, hvor Folket samles; 4thi didop drager Stammerne, HERRENS Stammer: en Vedtægt for Israel om at prise HERRENS Navn.… Krydshenvisninger 2.Samuel 5:9 Saa tog David Bolig i Klippeborgen og kaldte den Davidsbyen; og han befæstede Byen rundt om fra Millo og indefter. Nehemias 4:6 Men vi byggede paa Muren, og hele Muren blev bygget færdig i halv Højde, og Folket arbejdede med god Vilje. Salmerne 48:13 læg Mærke til dets Ringmur, gaa gennem dets Borge, at I kan melde Slægten, der kommer: Salmerne 147:2 HERREN bygger Jerusalem, han samler de spredte af Israel, |