Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og det skønt vi delte Samværets Sødme, vandred endrægtelig i Guds Hus. Norsk (1930) vi som levde sammen i fortrolig omgang, som vandret til Guds hus blandt den glade høitidsskare. Svenska (1917) du som levde med mig i ljuvlig förtrolighet, du som i Guds hus gick med mig i högtidsskaran. King James Bible We took sweet counsel together, and walked unto the house of God in company. English Revised Version We took sweet counsel together, we walked in the house of God with the throng. Bibel Viden Treasury We took sweet counsel together. Salmerne 42:4 Salmerne 122:1 Esajas 2:3 Ezekiel 33:31 Links Salmerne 55:14 Interlinear • Salmerne 55:14 Flersprogede • Salmos 55:14 Spansk • Psaume 55:14 Franske • Psalm 55:14 Tysk • Salmerne 55:14 Kinesisk • Psalm 55:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 55 …13men du, en Mand af min Stand, en Ven og fortrolig, 14og det skønt vi delte Samværets Sødme, vandred endrægtelig i Guds Hus. 15Over dem komme Død, lad dem levende synke i Dødsriget! Thi der er Ondskab i deres Bolig, i deres Indre!… Krydshenvisninger Salmerne 42:4 Min Sjæl er opløst, naar jeg kommer i Hu, hvorledes jeg vandred med Skaren op til Guds Hus under Jubelraab og Lovsang i Højtidsskaren. Salmerne 55:15 Over dem komme Død, lad dem levende synke i Dødsriget! Thi der er Ondskab i deres Bolig, i deres Indre! |