Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Af Kummer græder min Sjæl, oprejs mig efter dit Ord! Norsk (1930) Min sjel gråter av sorg; reis mig op efter ditt ord! Svenska (1917) Min själ gråter av bedrövelse; upprätta mig efter ditt ord. King James Bible My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. English Revised Version My soul melteth for heaviness: strengthen thou me according unto thy word. Bibel Viden Treasury soul Salmerne 22:14 Salmerne 107:26 Josva 2:11,24 melteth. Salmerne 27:14 Salmerne 29:11 5.Mosebog 33:25 Esajas 40:29,31 Zakarias 10:12 Efeserne 3:16 Filipperne 4:13 Links Salmerne 119:28 Interlinear • Salmerne 119:28 Flersprogede • Salmos 119:28 Spansk • Psaume 119:28 Franske • Psalm 119:28 Tysk • Salmerne 119:28 Kinesisk • Psalm 119:28 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 119 …27Lad mig fatte dine Befalingers Vej og grunde paa dine Undere. 28Af Kummer græder min Sjæl, oprejs mig efter dit Ord! 29Lad Løgnens Vej være langt fra mig og skænk mig i Naade din Lov!… Krydshenvisninger 1.Peter 5:10 Men al Naades Gud, som kaldte eder til sin evige Herlighed i Kristus Jesus efter en kort Tids Lidelse, han vil selv fuldelig berede eder, styrke, bekræfte, grundfæste eder! Salmerne 20:2 Han sende dig Hjælp fra Helligdommen, fra Zion styrke han dig; Salmerne 22:14 Jeg er som Vand, der er udgydt, alle mine Knogler skilles, mit Hjerte er blevet som Voks, det smelter i Livet paa mig; Salmerne 107:26 mod Himlen steg de, i Dybet sank de, i Ulykken svandt deres Mod; Salmerne 119:29 Lad Løgnens Vej være langt fra mig og skænk mig i Naade din Lov! |