Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Støt mig efter dit Ord, at jeg maa leve, lad mig ikke beskæmmes i mit Haab! Norsk (1930) Hold mig oppe efter ditt ord, forat jeg kan leve, og la mig ikke bli til skamme med mitt håp! Svenska (1917) Uppehåll mig efter ditt tal, så att jag får leva, och låt mig icke komma på skam med mitt hopp. King James Bible Uphold me according unto thy word, that I may live: and let me not be ashamed of my hope. English Revised Version Uphold me according unto thy word, that I may live; and let me not be ashamed of my hope. Bibel Viden Treasury uphold Salmerne 37:17,24 Salmerne 41:12 Salmerne 63:8 Salmerne 94:18 Esajas 41:10 Esajas 42:1 and let me Salmerne 25:2 Esajas 45:17 Romerne 5:5 Romerne 9:32 Romerne 10:11 1.Peter 2:6 Links Salmerne 119:116 Interlinear • Salmerne 119:116 Flersprogede • Salmos 119:116 Spansk • Psaume 119:116 Franske • Psalm 119:116 Tysk • Salmerne 119:116 Kinesisk • Psalm 119:116 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Salmerne 119 …115Vig fra mig, I, som gør ondt, jeg vil holde min Guds Bud. 116Støt mig efter dit Ord, at jeg maa leve, lad mig ikke beskæmmes i mit Haab! 117Hold mig oppe, at jeg maa frelses og altid have min Lyst i dine Vedtægter!… Krydshenvisninger Romerne 5:5 men Haabet beskæmmer ikke; thi Guds Kærlighed er udøst i vore Hjerter ved den Helligaand, som blev given os. Romerne 9:33 som der er skrevet: »Se, jeg sætter i Zion en Anstødssten og en Forargelses Klippe; og den, som tror paa ham, skal ikke blive til Skamme.« Filipperne 1:20 efter min Længsel og mit Haab, at jeg i intet skal blive til Skamme, men at Kristus skal med al Frimodighed, som altid, saa ogsaa nu, forherliges i mit Legeme, være sig ved Liv eller ved Død. Salmerne 25:2 min Gud, jeg stoler paa dig, lad mig ikke beskæmmes, lad ej mine Fjender fryde sig over mig. Salmerne 25:20 Vogt min Sjæl og frels mig, jeg lider paa dig, lad mig ikke beskæmmes. Salmerne 31:1 Til Sangmesteren. En Salme af David. (2) HERRE, jeg lider paa dig, lad mig aldrig i Evighed skuffes. Udfri mig i din Retfærd, Salmerne 31:17 HERRE, lad mig ej blive til Skamme, jeg raaber jo til dig, lad de gudløse blive til Skamme og synke tavse i Døden. Salmerne 37:17 thi de gudløses Arme skal brydes, men HERREN støtter de retfærdige; Salmerne 37:24 om end han snubler, falder han ikke, thi HERREN støtter hans Haand. Salmerne 54:4 Se, min Hjælper er Gud, Herren støtter min Sjæl! |