Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Hellere bo i en Krog paa Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde. Norsk (1930) Bedre å bo i et hjørne på taket enn med trettekjær kvinne i felles hus. Svenska (1917) Bättre är att bo i en vrå på taket än att hava hela huset gemensamt med en trätgirig kvinna. King James Bible It is better to dwell in the corner of the housetop, than with a brawling woman and in a wide house. English Revised Version It is better to dwell in the comer of the housetop, than with a contentious woman in a wide house. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 19:13 Ordsprogene 21:9,19 Ordsprogene 27:15,16 Links Ordsprogene 25:24 Interlinear • Ordsprogene 25:24 Flersprogede • Proverbios 25:24 Spansk • Proverbes 25:24 Franske • Sprueche 25:24 Tysk • Ordsprogene 25:24 Kinesisk • Proverbs 25:24 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 25 …23Nordenvind fremkalder Regn, bagtalende Tunge vrede Miner. 24Hellere bo i en Krog paa Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde. 25Hvad koldt Vand er for en vansmægtet Sjæl, er Glædesbud fra et Land i det fjerne.… Krydshenvisninger Ordsprogene 21:9 Hellere bo i en Krog paa Taget end fælles Hus med trættekær Kvinde. Ordsprogene 25:25 Hvad koldt Vand er for en vansmægtet Sjæl, er Glædesbud fra et Land i det fjerne. |