Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!« Norsk (1930) Nær var jeg kommet i den største ulykke midt i forsamlingen og menigheten. Svenska (1917) Föga fattas nu att jag har drabbats av allt vad ont är, mitt i församling och menighet. King James Bible I was almost in all evil in the midst of the congregation and assembly. English Revised Version I was well nigh in all evil in the midst of the congregation and assembly. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 13:20 4.Mosebog 25:1-6 Hoseas 4:11-14 1.Krønikebog 10:6-8 2.Peter 2:10-18 Judas 1:7-13 Links Ordsprogene 5:14 Interlinear • Ordsprogene 5:14 Flersprogede • Proverbios 5:14 Spansk • Proverbes 5:14 Franske • Sprueche 5:14 Tysk • Ordsprogene 5:14 Kinesisk • Proverbs 5:14 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 5 …13saa jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig! 14Nær var jeg kommet i alskens Ulykke midt i Forsamling og Menighed!« 15Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd;… Krydshenvisninger Ordsprogene 5:13 saa jeg ikke lød mine Læreres Røst, ej bøjed mit Øre til dem, som lærte mig! Ordsprogene 5:15 Drik Vand af din egen Cisterne og rindende Vand af din Brønd; |