Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus, Norsk (1930) forat ikke fremmede skal mettes av din eiendom, og frukten av din møie komme i en annen manns hus, Svenska (1917) må icke främmande få mätta sig av ditt gods och dina mödors frukt komma i en annans hus, King James Bible Lest strangers be filled with thy wealth; and thy labours be in the house of a stranger; English Revised Version Lest strangers be filled with thy strength; and thy labours be in the house of an alien; Bibel Viden Treasury strangers Ordsprogene 6:35 Hoseas 7:9 Lukas 15:30 wealth Ordsprogene 31:3 Links Ordsprogene 5:10 Interlinear • Ordsprogene 5:10 Flersprogede • Proverbios 5:10 Spansk • Proverbes 5:10 Franske • Sprueche 5:10 Tysk • Ordsprogene 5:10 Kinesisk • Proverbs 5:10 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 5 …9at du ikke maa give andre din Ære, en grusom Mand dine Aar. 10at ikke dit Gods skal mætte fremmede, din Vinding ende i Andenmands Hus, 11saa du gribes af Anger til sidst, naar dit Kød og Huld svinder hen,… Krydshenvisninger Ordsprogene 5:9 at du ikke maa give andre din Ære, en grusom Mand dine Aar. Ordsprogene 5:11 saa du gribes af Anger til sidst, naar dit Kød og Huld svinder hen, Ordsprogene 6:26 Thi en Skøge faar man blot for et Brød, men Andenmands Hustru fanger dyrebar Sjæl. Ordsprogene 29:3 Hvo Visdom elsker, glæder sin Fader, hvo Skøger omgaas, bortødsler Gods. |