Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Thi de æder Gudløsheds Brød og drikker Urettens Vin. Norsk (1930) For de eter ugudelighets brød og drikker voldsgjernings vin. Svenska (1917) Ja, ogudaktighet är det bröd som de äta, och våld är det vin som de dricka. King James Bible For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. English Revised Version For they eat the bread of wickedness, and drink the wine of violence. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 9:17 Ordsprogene 20:17 Job 24:5,6 Salmerne 14:4 Jeremias 5:26-28 Ezekiel 22:25-29 Amos 8:4-6 Mika 3:5 Mika 6:12 Sefanias 3:3 Matthæus 23:14 Jakob 5:4,5 Links Ordsprogene 4:17 Interlinear • Ordsprogene 4:17 Flersprogede • Proverbios 4:17 Spansk • Proverbes 4:17 Franske • Sprueche 4:17 Tysk • Ordsprogene 4:17 Kinesisk • Proverbs 4:17 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 4 …16thi de sover ikke, naar de ikke har syndet, og Søvnen flyr dem, naar de ej har bragt Fald. 17Thi de æder Gudløsheds Brød og drikker Urettens Vin. 18Gudløses Vej er som Mørket, de skønner ej, hvad de snubler over,… Krydshenvisninger Ordsprogene 13:2 Af sin Munds Frugt nyder en Mand kun godt, til Vold staar troløses Hu. Mika 7:3 Deres Hænder er flinke til ondt, Fyrsten kræver, Dommeren er villig for Betaling; Stormanden nævner, hvad han begærer; og derefter snor de det sammen. |