Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) at du ikke skal lære hans Stier og hente en Snare for din Sjæl. Norsk (1930) forat du ikke skal lære dig til å gå på hans veier og få satt en snare for ditt liv! Svenska (1917) på det att du icke må lära dig hans vägar och bereda en snara för ditt liv. King James Bible Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. English Revised Version Lest thou learn his ways, and get a snare to thy soul. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 13:20 Salmerne 106:35 1.Korinther 15:33 Links Ordsprogene 22:25 Interlinear • Ordsprogene 22:25 Flersprogede • Proverbios 22:25 Spansk • Proverbes 22:25 Franske • Sprueche 22:25 Tysk • Ordsprogene 22:25 Kinesisk • Proverbs 22:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 22 …24Vær ej Ven med den, der let bliver hidsig, omgaas ikke vredladen Mand, 25at du ikke skal lære hans Stier og hente en Snare for din Sjæl. 26Hør ikke til dem, der giver Haandslag, dem, som borger for Gæld!… Krydshenvisninger 1.Korinther 15:33 Farer ikke vild; slet Omgang fordærver gode Sæder! 5.Mosebog 7:25 Deres Gudebilleder skal I opbrænde; du maa ikke lade dig friste til at tage Sølvet eller Guldet paa dem, for at du ikke skal lokkes i en Snare derved, thi det er HERREN din Gud en Vederstyggelighed, |