Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den lades Attraa bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille. Norsk (1930) Den lates attrå dreper ham, fordi hans hender nekter å arbeide. Svenska (1917) Den lates begärelse för honom till döden, i det att hans händer icke vilja arbeta. King James Bible The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. English Revised Version The desire of the slothful killeth him; for his hands refuse to labour. Bibel Viden Treasury Ordsprogene 6:6-11 Ordsprogene 12:24,27 Ordsprogene 13:4 Ordsprogene 15:19 Ordsprogene 19:24 Ordsprogene 20:4 Ordsprogene 22:13 Ordsprogene 24:30-34 Ordsprogene 26:13,16 Matthæus 25:26 Links Ordsprogene 21:25 Interlinear • Ordsprogene 21:25 Flersprogede • Proverbios 21:25 Spansk • Proverbes 21:25 Franske • Sprueche 21:25 Tysk • Ordsprogene 21:25 Kinesisk • Proverbs 21:25 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 21 …24Den opblæste stolte kaldes en Spotter, han handler frækt i Hovmod. 25Den lades Attraa bliver hans Død, thi hans Hænder vil intet bestille. 26Ugerningsmand er stadig i Trang, den retfærdige giver uden at spare.… Krydshenvisninger Ordsprogene 13:4 Den lade attraar uden at faa, men flittiges Sjæl bliver mæt. Ordsprogene 20:4 Om Efteraaret pløjer den lade ikke, han søger i Høst, men finder intet. |