Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted. Norsk (1930) Den ugudelige blir løsepenge for den rettferdige, og den troløse kommer i de opriktiges sted. Svenska (1917) Den ogudaktige varder given såsom lösepenning för den rättfärdige, och den trolöse sättes i de redligas ställe. King James Bible The wicked shall be a ransom for the righteous, and the transgressor for the upright. English Revised Version The wicked is a ransom for the righteous; and the treacherous cometh in the stead of the upright. Bibel Viden Treasury wicked Ordsprogene 11:8 Esajas 43:3,4 Esajas 53:4,5 Esajas 55:8,9 1.Peter 3:18 Links Ordsprogene 21:18 Interlinear • Ordsprogene 21:18 Flersprogede • Proverbios 21:18 Spansk • Proverbes 21:18 Franske • Sprueche 21:18 Tysk • Ordsprogene 21:18 Kinesisk • Proverbs 21:18 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Ordsprogene 21 …17Lyst til Morskab fører i Trang, Lyst til Olie og Vin gør ej rig. 18Den gudløse bliver Løsepenge for den retfærdige, den troløse kommer i retsindiges Sted. 19Hellere bo i et Ørkenland end hos en trættekær, arrig Kvinde.… Krydshenvisninger Ordsprogene 11:8 Den retfærdige fries af Trængsel, den gudløse kommer i hans Sted. Esajas 43:3 Thi jeg er din Gud, jeg, HERREN, Israels Hellige din Frelser. Jeg giver Ægypten som Løsesum, Ætiopien og Seba i dit Sted, |