Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) og han oplod sin Mund, lærte dem og sagde: Norsk (1930) Og han oplot sin munn, lærte dem og sa: Svenska (1917) Då öppnade han sin mun och undervisade dem och sade: King James Bible And he opened his mouth, and taught them, saying, English Revised Version and he opened his mouth and taught them, saying, Bibel Viden Treasury Matthæus 13:35 Job 3:1 Salmerne 78:1,2 Ordsprogene 8:6 Ordsprogene 31:8,9 Lukas 6:20 *etc: Apostlenes G. 8:35 Apostlenes G. 10:34 Apostlenes G. 18:14 Efeserne 6:19 Links Matthæus 5:2 Interlinear • Matthæus 5:2 Flersprogede • Mateo 5:2 Spansk • Matthieu 5:2 Franske • Matthaeus 5:2 Tysk • Matthæus 5:2 Kinesisk • Matthew 5:2 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 5 1Men da han saa Skarerne, steg han op paa Bjerget; og da han havde sat sig, gik hans Disciple hen til ham, 2og han oplod sin Mund, lærte dem og sagde: Krydshenvisninger Matthæus 5:1 Men da han saa Skarerne, steg han op paa Bjerget; og da han havde sat sig, gik hans Disciple hen til ham, Matthæus 13:35 for at det skulde opfyldes, som er talt ved Profeten, der siger: »Jeg vil oplade min Mund i Lignelser; jeg vil udsige det, som har været skjult fra Verdens Grundlæggelse.« Apostlenes G. 8:35 Da oplod Filip sin Mund, og idet han begyndte fra dette Skriftsted, forkyndte han ham Evangeliet om Jesus. Apostlenes G. 10:34 Men Peter oplod Munden og sagde: »Jeg forstaar i Sandhed, at Gud ikke anser Personer; Apostlenes G. 18:14 Og da Paulus vilde oplade Munden, sagde Gallio til Jøderne: »Dersom det var nogen Uret eller Misgerning, I Jøder! vilde jeg, som billigt var, taalmodigt høre paa eder. |