Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Og straks løb en af dem hen og tog en Svamp og fyldte den med Eddike og stak den paa et Rør og gav ham at drikke. Norsk (1930) Og straks løp en av dem frem og tok en svamp og fylte den med eddik og stakk den på et rør og gav ham å drikke. Svenska (1917) Och strax skyndade en av dem fram och tog en svamp och fyllde den med ättikvin och satte den på ett rör och gav honom att dricka. King James Bible And straightway one of them ran, and took a spunge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. English Revised Version And straightway one of them ran, and took a sponge, and filled it with vinegar, and put it on a reed, and gave him to drink. Bibel Viden Treasury and filled. Matthæus 27:34 Salmerne 69:21 Lukas 23:36 Johannes 19:29,30 Links Matthæus 27:48 Interlinear • Matthæus 27:48 Flersprogede • Mateo 27:48 Spansk • Matthieu 27:48 Franske • Matthaeus 27:48 Tysk • Matthæus 27:48 Kinesisk • Matthew 27:48 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 27 …47Men nogle af dem, som stode der og hørte det, sagde: »Han kalder paa Elias.« 48Og straks løb en af dem hen og tog en Svamp og fyldte den med Eddike og stak den paa et Rør og gav ham at drikke. 49Men de andre sagde: »Holdt! lader os se, om Elias kommer for at frelse ham.«… Krydshenvisninger Salmerne 69:21 de gav mig Malurt at spise og slukked min Tørst med Eddike. Matthæus 27:47 Men nogle af dem, som stode der og hørte det, sagde: »Han kalder paa Elias.« Matthæus 27:49 Men de andre sagde: »Holdt! lader os se, om Elias kommer for at frelse ham.« Markus 15:36 Men en løb hen og fyldte en Svamp med Eddike og stak den paa et Rør og gav ham at drikke og sagde: »Holdt! lader os se, om Elias kommer for at tage ham ned.« Lukas 23:36 Men ogsaa Stridsmændene spottede ham, idet de traadte til, rakte ham Eddike og sagde: Johannes 19:29 Der stod et Kar fuldt af Eddike; de satte da en Svamp fuld af Eddike paa en Isopstængel og holdt den til hans Mund. |