Parallelle Vers Dansk (1917 / 1931) Men det er alt sammen sket, for at Profeternes Skrifter skulde opfyldes.« Da forlode alle Disciplene ham og flyede. Norsk (1930) Men alt dette er skjedd forat profetenes skrifter skal opfylles. Da forlot alle disiplene ham og flydde. Svenska (1917) Men allt detta har skett, för att profeternas skrifter skola fullbordas.» Då övergåvo alla lärjungarna honom och flydde. King James Bible But all this was done, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples forsook him, and fled. English Revised Version But all this is come to pass, that the scriptures of the prophets might be fulfilled. Then all the disciples left him, and fled. Bibel Viden Treasury that. Matthæus 26:54 1.Mosebog 3:15 Esajas 44:26 Klagesangene 4:20 Daniel 9:24,26 Zakarias 13:7 Apostlenes G. 1:16 Apostlenes G. 2:23 Then. Matthæus 26:31 Markus 14:50-52 Johannes 16:32 Johannes 18:8,9,15,16 2.Timotheus 4:16 Links Matthæus 26:56 Interlinear • Matthæus 26:56 Flersprogede • Mateo 26:56 Spansk • Matthieu 26:56 Franske • Matthaeus 26:56 Tysk • Matthæus 26:56 Kinesisk • Matthew 26:56 Engelsk • Bible Apps • Bible HubDet Nye Testamente 1907. Det Gamle Testamente 1931. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu.se/runeberg/) of the Bible. That release was made 1999-04-09. It contains the full text of the Bible, and all of it has been spell-checked. -- gillade och stadfästa översättningen Kontekst Matthæus 26 …55I den samme Time sagde Jesus til Skarerne: »I ere gaaede ud ligesom imod en Røver med Sværd og Knipler for at fange mig. Daglig sad jeg i Helligdommen og lærte, og I grebe mig ikke. 56Men det er alt sammen sket, for at Profeternes Skrifter skulde opfyldes.« Da forlode alle Disciplene ham og flyede. Krydshenvisninger Matthæus 21:42 Jesus siger til dem: »Have I aldrig læst i Skrifterne: Den Sten, som Bygningsmændene forkastede, den er bleven til en Hovedhjørnesten; fra Herren er dette kommet, og det er underligt for vore Øjne. Matthæus 26:24 Menneskesønnen gaar vel bort, som der er skrevet om ham; men ve det Menneske, ved hvem Menneskesønnen bliver forraadt! Det var godt for det Menneske, om han ikke var født.« |